Hai cercato la traduzione di s’impliquer da Francese a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Dutch

Informazioni

French

s’impliquer

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Olandese

Informazioni

Francese

À cet égard, la bce doit s' impliquer davantage.

Olandese

in dit verband moet de ecb zich meer laten gelden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous demandons à l' europe de s' impliquer davantage.

Olandese

wij vragen een grotere betrokkenheid van europa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l’ europe doit maintenant s’ impliquer dans la résolution du conflit iraquien.

Olandese

europa moet actief meewerken aan een oplossing voor het conflict in irak.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous sommes également d’ avis que nos concitoyens devraient s’ impliquer plus activement.

Olandese

volgens ons moet echter ook gezorgd worden voor een actievere betrokkenheid van de burgers.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la commission aurait tort de chercher à s' impliquer dans ce domaine.

Olandese

het zou niet juist zijn indien de commissie zich daar in zou mengen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous ne pensons pas que l’ union devrait s’ impliquer dans la réglementation de ce secteur.

Olandese

wij vinden dat de eu niet met regelgeving op dit gebied moet komen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les citoyens ont de moins en moins la possibilité de s’ impliquer dans la politique du gouvernement.

Olandese

de burgers krijgen steeds minder kans om zich met het overheidsbeleid te bemoeien.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

c' est lorsque la situation devient grave que les gens commencent à s' impliquer.

Olandese

als het serieus wordt, verdiepen de mensen zich in de materie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

n’ oublions jamais que le fait de s’ impliquer dans sa propre santé est toujours le meilleur médicament qui soit.

Olandese

we mogen nooit vergeten dat onze eigen betrokkenheid bij onze eigen gezondheid altijd de beste medicijn is.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il a su constamment rassembler les différentes positions et s' impliquer au conseil au nom du parlement.

Olandese

de rapporteur heeft verschillende standpunten steeds weten te verzoenen, en heeft zich ook in de raad voor het parlement ingezet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l’ europe devrait s’ impliquer plus activement dans les divers organismes internationaux qui s’ attachent à promouvoir le travail avec dignité.

Olandese

europa moet bij de diverse internationale instanties sterker aandringen op bevordering van menswaardig werk.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toutefois, le rapport kok s’ adresse aussi directement au parlement européen, qui devrait s’ impliquer davantage dans cette stratégie.

Olandese

maar het verslag kok richt zich ook rechtstreeks tot het europees parlement, dat meer bij deze strategie betrokken zou moeten worden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

les États membres doivent s' efforcer de s' impliquer davantage pour intégrer les réfugiés dans la société.

Olandese

de lidstaten moeten meer doen om te proberen vluchtelingen in de samenleving op te nemen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je me félicite du voeu du parlement européen de s' impliquer plus largement dans les travaux relatifs au partenariat économique transatlantique.

Olandese

de wens van het europees parlement om zijn betrokkenheid bij het werk aan het transatlantisch economisch partnerschap te vergroten, verheugt me.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

vous ne serez pas surpris, toutefois, de m' entendre dire que les donateurs devraient s' impliquer davantage.

Olandese

u zult echter niet verbaasd zijn als ik zeg dat de donoren naar mijn mening nog veel meer zouden moeten doen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je pense que les pêcheurs doivent s' impliquer davantage dans le travail des scientifiques afin d' instaurer une confiance mutuelle.

Olandese

ik vind dat de vissers meer bij het werk van de wetenschappers moeten worden betrokken, zodat er meer onderling vertrouwen ontstaat.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il importe que l’ onu s’ implique plus activement dans ce sens.

Olandese

daarom is het van groot belang dat de vn hier een sterkere rol gaan spelen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l' union européenne, conjointement avec toute autre initiative, doit intervenir avec vigueur et s' impliquer avec détermination dans cette voie.

Olandese

de europese unie moet, naast alle andere initiatieven, op dynamische en efficiënte wijze bijdragen aan het streven naar een dergelijke oplossing.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

depuis des années, mme read s’ implique énormément pour le programme ida.

Olandese

mevrouw read heeft zich in de loop der jaren buitengewoon ingezet voor het ida-programma.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

organisme(s) impliqué(s) dans le projet

Olandese

bij het projecl betrokken instantie(s)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,440,332 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK