Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vous voulez accomplir cela sans la moindre condition préalable.
u wil daar meteen werk van maken zonder dat ook maar enige voorwaarde vervuld is.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pas la moindre personne.
niemand hebben ze aangehouden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je les fais miennes sans la moindre réserve.
waartoe leidt prijsbeleid dat op dit ogenblik wordt uitgestippeld ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles aussi restent sans la moindre suite.
u hebt ongetwijfeld de steun van het hele parlement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je soutiens leurs propos sans la moindre réserve.
ik ben het volledig met hen eens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
c' est scientifiquement avéré, sans la moindre équivoque.
dat is wetenschappelijk onomstotelijk bewezen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous voulez accomplir cela sans la moindre condition préala-
nochtans worden wij bij de verwezenlijking van het
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est un «non» clair et sans la moindre restriction.
wie eerlijk is moet geen controle vrezen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors, quid de ces bandits qui tuent sans la moindre émotion ?
hoe zit het met al die bandieten die moorden zonder enige emotie?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, il peut être intégré au vote final sans la moindre difficulté.
het kan derhalve zonder enig probleem worden opgenomen in de eindstemming.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les différentes données sont présentées sans la moindre indication quant à leur fiabilité.
de verschillende gegevens zijn opgevoerd zonder enige aanduiding over de betrouwbaarheid ervan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je m'associe sans la moindre hésitation aux paroles de mme van den heuvel.
nog onlangs in augustus is bij voorbeeld een dorp volkomen vernietigd waarbij 84 inwoners werden gedood door de militairen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est amusant, j'aurais pu la prévoir sans la moindre difficulté.
het probleem met europa is op dit ogenblik dat de groei wel op gang komt maar geen banen oplevert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, elles ont été érigées sans la moindre étude d'impact indépendante.
ik wil graag de steun vragen van de nieuwe toekomstige lidstaten van de unie zoals zweden, finland en oostenrijk, die strenge milieunormen hanteren, om zich aan te sluiten in de strijd tegen het openblijven van de kerncentrales van sellafield en thorp.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils sont impérativement d'application, sans la moindre exception, dans tous les etats signataires.
zij moeten zonder uitzondering voor elke verdragsstaat gelden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est la raison pour laquelle mon groupe peut accepter ce rapport sans la moindre réserve.
op die manier respecteert men het uiteindelijke doel van de voorgestelde reglementswijziging.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tiens à faire aujourd'hui une déclaration sans la moindre équivoque devant cette assemblée.
ik beweer wel dat het pakket aan maatregelen dat wij voorstellen, kwaliteit, interventie, restrictieve prijzen en medeverantwoordelijkheid een indicatie zullen geven aan de producenten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est la raison pour laquelle, sans la moindre hésitation, je vote contre ce rapport prématuré.
nieuwe regels voor referenda zullen de kleine landen nog meer verzwakken terwijl vooral duitsland meer macht krijgt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on parle sans la moindre ambiguïté d' effets cancérigènes, de puberté prématurée, de dommages immunologiques.
in het advies wordt onomwonden gewezen op het feit dat hormonen kanker verwekken, de puberteit vervroegen en immunologische schade toebrengen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je marque mon accord, sans la moindre réticence, sur chacun des termes de l'intervention de mme jackson.
ik ben het werkelijk van harte eens met ieder woord dat mevrouw jackson gesproken heeft.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: