Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
simplifier les documents administratifs à soumettre pour les marchés;
administratieve documenten vereenvoudigen die voor contracten moeten worden ingediend;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concernant la sélection des dossiers à soumettre pour avis au comité, la commission, outre les
goedkeuring door de commissie van een besluit tot goedkeuring van de modus vivendi op 10 april.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui établit la liste des données à soumettre pour la réception, devra être modifiée en conséquence.
richtlijn 70/156/eeg, die de lijst vaststelt van alle gegevens die voor typegoedkeuring moeten worden ingediend, zal dienovereenkomstig worden aangepast.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle a, comme les États membres, le droit de soumettre pour décision des propositions au conseil.
de raad en de commissie zijn namelijk gezamenlijk verantwoordelijk voor het verzekeren van de samenhang van de maatregelen van de unie in het kader van haar buitenlands beleid (artikel c, lid 2), dat wil zeggen met name de samenhang van haar externe optreden in het kader van haar beleid op het gebied van externe betrekkingen, veiligheid, economie en ontwikkeling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce cahier des charges doit être soumis pour validation en même temps que la demande d'agrément;
dit lastenboek dient ter goedkeuring voorgelegd te worden tegelijk met de aanvraag tot erkenning;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce tableau devra eˆtre pre´sente´ au comite´ exe´cutif pour validation.
dit overzicht dient ter goedkeuring aan het uitvoerend comite´ te worden voorgelegd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le conseil de surveillance resterait chargé d'élaborer la politique de rémunération à soumettre pour confirmation aux actionnaires.
de raad van toezicht blijft belast met de ontwikkeling van het beloningsbeleid, dat ter bekrachtiging aan de aandeelhouders moet worden voorgelegd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2° soumettre, pour consultation, tous les documents et données nécessaires à l'exercice de leur mission.
2° alle documenten en gegevens die nodig zijn voor de uitoefening van hun opdracht ter inzage voorleggen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a invité la commission à lui soumettre, pour la fin de 1976, un deuxième document tenant compte de ces observations et préoccupations.
de raad heeft de commissie gevraagd hem vóór einde 1970 ecu tweede document voor te leggen, waarin rekening is gehouden met opmerkingen en problemen die tijdens de vergadering van 15 december naar voren zijn gebracht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, deux types de procédures communautaires permettent de soumettre pour avis au comité les demandes d'autorisation de mise sur le marché.
er zijn bovendien twee soorten van communautaire procedures beschikbaar waarbij aanvragen voor vergunningen aan het comité voor advies kunnen worden voorgelegd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les États membres ayant opté pour les programmes régionaux peuvent soumettre pour approbation un programme spécifique relatif à la mise en place et au fonctionnement de leur réseau rural national.
lidstaten met regionale programma's kunnen een specifiek programma voor het opzetten en het functioneren van hun nationale netwerk voor het platteland ter goedkeuring voorleggen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le demandeur potentiel est uniquement tenu de participer aux coûts des informations qu'il doit soumettre pour satisfaire aux exigences en matière d'autorisation.
de aspirant-aanvrager is alleen verplicht deel te nemen in de kosten voor informatie die hij moet indienen om aan de toelatingseisen te voldoen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
«ce deuxième programme de financement complémentaire pour validation de principe est une bonne nouvelle parce que nous devons placer davantage de nos bonnes idées sur le marché européen.
deze tweede ronde van proof of concept-subsidies is schitterend nieuws, want wij moeten meer van onze goede ideeën omzetten in markttoepassingen in europa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans le même temps, la commission a demandé au gouvernement de la république fédérale d'allemagne de lui soumettre, pour le 30 septembre 1989, un plan de réduction des paie
tegelijkertijd werd aan duitsland de verplichting opgelegd om uiterlijk op 30 september 1989 een programma tot vermindering van de compenserende betalingen ín het kadet van deze regeling of andere maatregelen met een
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le comité estime les termes de la convention acceptables et n'entend pas soumettre, pour le moment, de modifications devant être prises en considération lors du renouvellement de la convention.
het comité vindt de inhoud van het espoo-verdrag aanvaardbaar en heeft vooralsnog geen ideeën voor mogelijke wijzigingen wanneer het verdrag wordt herzien.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les États membres peuvent également soumettre pour accord des dispositions-cadres générales qui doivent être une composante à part entière ou partielle des programmes des régions. _bar_
de lidstaten kunnen ook algemene kaderregelingen ter goedkeuring voorleggen, die vervolgens geheel of gedeeltelijk in de regionale programma's worden opgenomen. _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) préparer et soumettre pour adoption au comité directeur les plans de travail annuels de l'entreprise commune, ainsi que les prévisions de dépenses correspondantes;
(b) de jaarlijkse werkprogramma's van de gemeenschappelijke onderneming en de bijbehorende uitgavenramingen opstellen en ter goedkeuring voorleggen aan de raad van bestuur;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, il y a lieu de soumettre, pour les usages préconisés, toutes les informations requises pour chacun des points de l'annexe ii et de l'annexe iii de la directive.
daarom moet voor de gedocumenteerde gebruiksdoeleinden alle informatie voor elk punt van de bijlagen ii en iii van de richtlijn worden verschaft.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il invite expressément la commission à soumettre, pour le début de l'année 1992 au plus tard, un programme global d'approvisionnement énergétique de la communauté visant au respect de l'environnement.
het parlement doet met klem een beroep op de commissie om uiterlijk begin 1992 een alomvattend, op respect voor het milieu gericht programma voor de energievoorziening van de gemeenschap in te dienen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en effet tout navire quittant la france à destination d'un des États africains couverts par l'activité d'un comité armatorial doit soumettre, pour visa, ses manifestes au secrétariat de ce comité.
alle schepen die frank rijk verlaten met als bestemming een van de afrikaanse staten waar een rederscomité werkzaam is, moeten op hun beladingsgoedkcuringen inderdaad door het secretariaat van het comité een visum laten aanbrengen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.