Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
traduisez
zeer hoog aangeschrevenvertalen
Ultimo aggiornamento 2023-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
langue vers laquelle vous traduisez
taal waarin u vertaalt
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
traduisez les phrases suivantes en japonais.
vertaal de volgende zinnen in het japans.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
traduisez des mots ou des phrases avec un traducteur en ligne
woorden of zinnen vertalen met online vertaaldiensten
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
système de traduction assistée par ordinateur. ne traduisez pas ce qui l'a déjà été. @title
computerondersteund vertaalsysteem. vertaal niet wat al reeds is vertaald.@title
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ne sais comment vous traduisez cela dans d'autres langues, mais il signifie que nous n'avons pas fait grand-chose.
ik weet niet hoe je dat vertaalt in andere talen, maar het betekent dat wij er niet veel van gemaakt heb ben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s’ ils sont réellement des terroristes, traduisez-les en justice et ne les laissez pas languir dans un camp de détention que les américains n’ osent même pas installer sur leur propre territoire.
als het echte terroristen zijn, moet men ze voor de rechter brengen en ze niet laten wegkwijnen in een detentiekamp dat de amerikanen niet eens in hun eigen land durven op te zetten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
discutez de ces principes : approuvez ou désapprouvez-les, débattez-en, traduisez-les, faites-les vôtres et élargissez la discussion avec votre communauté — comme seul l'internet peut le rendre possible.
laten we over deze grondbeginselen discussiëren zoals dat alleen op internet kan — je mag het ermee eens of oneens zijn, debatteer erover, vertaal ze, maak ze tot jouw grondbeginselen en zorg dat er binnen jouw gemeenschap over wordt gepraat.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: