Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sasha, peux-tu donner mon sac à rick ?
ساشا، ميشه کولهپشتيم رو به ريک بدي؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la remise pour la police, tu déduis 100 %.
100درصد تخفیف! کریگ ، من نمیتونم همچین کاری بکنم. ولی لوییس...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rendez-vous dans la remise pour de nouvelles aventures.
توي اتاق نگهبان زمين بازي با من ملاقات کن زمان ساختن خاطراته تريشا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je juge très improbable qu'on soit choisis pour ce nouveau programme.
که ما براي برنامه جديد انتخاب بشيم.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je me sens un père célibataire parfois, biensûr, mais lily se casse le cul pour ce nouveau boulot.
...البته، ولي خب ليلي هم اونجا سرش با کار گرمه ديگه...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me congeler pour ce drogué ? donnes la monnaie.
بيخيال روي ، واسه چي من به خاطر يه لاشي يخ بزنم؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tu donnes la jambe et on s'en va.
ما نميخوايم اين موضوع ادامه داشته باشه تو پا رو به ما ميدي و ما ميريم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dis: «o allah, maître de l'autorité absolue. tu donnes l'autorité à qui tu veux, et tu arraches l'autorité à qui tu veux; et tu donnes la puissance à qui tu veux, et tu humilies qui tu veux.
بگو (ای پیغمبر): بار خدایا، ای پادشاه ملک هستی، تو هر که را خواهی ملک و سلطنت بخشی و از هر که خواهی ملک و سلطنت بازگیری، و هر که را خواهی عزت دهی و هر که را خواهی خوار گردانی، هر خیر و نیکویی به دست توست و تنها تو بر هر چیز توانایی.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.