Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
par conséquent,
therefore:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent:
następnie
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, il
- stosowanie maści protopic u dzieci w wieku poniżej 2. roku życia nie jest zatwierdzone.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
conséquent une surveillance
monitorować działania niepożądane
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, chez les
zgłaszano przypadki przełomu nadciśnieniowego podczas stosowania duloksetyny, zwłaszcza u pacjentek, u których występowało nadciśnienie przed rozpoczęciem leczenia.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
par conséquent, le cese:
dlatego też ekes:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, la commission
wobec powyższego komisja:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il analyse par conséquent:
przedmiotem analizy jest więc:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, il convient:
dlatego należy:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle est par conséquent contreproductive.
w związku z tym przyniesie ono efekty przeciwne do spodziewanych.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conséquent aussi sa jurisprudence (
nictwie trybunału
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conséquent, la co-administration de
zaleca się jednoczesnego
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission vérifiera par conséquent:
dlatego też komisja zweryfikuje:
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, le conseil européen:
wzywa państwa członkowskie: by jesienią 2006 r.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission propose par conséquent :
w związku z powyższym komisja proponuje:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet amendement est par conséquent rejeté.
dlatego komisja odrzuca tę poprawkę.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, son investissement est fongible.
jego inwestycja jest w ten sposób zamienna.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'allégation est par conséquent rejetée.
w związku z powyższym, wniosek ten został odrzucony.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
par conséquent, l’argument est rejeté.
w związku z tym argument ten zostaje odrzucony.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"par conséquent, le cese demande instamment:
dlatego też ekes wzywa do podjęcia następujących działań:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta