Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les garanties étaient également substantiellement différentes.
istotnie różniły się także zabezpieczenia obydwóch transakcji.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la gestion du programme a été améliorée substantiellement.
zarządzanie programami zostało znacznie usprawnione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des restrictions sévères et durables entravent substantiellement:
poważne ograniczenia długoterminowe znacząco utrudniają:
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
réduire substantiellement les efforts de collecte des données.
znacznego ograniczenia wysiłków związanych z gromadzeniem danych.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n'affectent pas substantiellement la valeur des marchandises;
ograniczenia, które nie mają istotnego wpływu na wartość towarów;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le parachèvement du réseau natura 2000 a progressé substantiellement.
odnotowano znaczący postęp w zakresie kończenia budowy sieci natura 2000.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- n'affectent pas substantiellement la valeur des marchandises;
- nie mają istotnego wpływu na wartość towarów;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ces structures leur permettent d'accroître substantiellement leur compétitivité.
struktury te pozwalają im znacznie zwiększyć konkurencyjność.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iii) n'affectent pas substantiellement la valeur des marchandises;
iii) ograniczenia, które nie mają istotnego wpływu na wartość towarów;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par ailleurs, les émissions de nox et de hc seront substantiellement réduites.
ponadto osiągnięte zostaną znaczne ograniczenia w emisjach nox i hc.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les dépenses ont donc été substantiellement restreintes (voir l’annexe 11).
tym samym wydatki zostały znacznie zmniejszone (patrz załącznik 11).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces informations, clarifications ou confirmations ne modifient pas substantiellement les documents de demande.
takie informacje, wyjaśnienia lub potwierdzenia nie mogą istotnie zmieniać dokumentacji wniosku.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le secret d’affaires est donc substantiellement différent des dpi, qui confèrent une exclusivité.
tajemnice handlowe zasadniczo różnią się zatem od praw własności intelektualnej, które przyznają wyłączność.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, les parts de marché des fournisseurs de smd varient substantiellement selon la région et le pays.
co więcej, udziały poszczególnych dostawców gsd w rynkach poszczególnych regionów i krajów są istotnie zróżnicowane.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est peu probable qu’un appel d’offre suffise à améliorer substantiellement la situation.
jest mało prawdopodobne, aby przetarg wystarczył do znaczącej poprawy tej sytuacji.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces informations ou clarifications ne modifient pas substantiellement la proposition ni ne changent les termes de l’offre.
tego rodzaju informacje lub wyjaśnienia nie mogą zasadniczo zmieniać wniosku ani warunków oferty.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission observe que la belgique a substantiellement modifié sa notification à la suite de la décision d’ouverture.
komisja zwraca uwagę na fakt, że w następstwie decyzji o wszczęciu postępowania belgia w znaczący sposób zmodyfikowała swoje zgłoszenie.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela ne s’explique pas par une variation dans le nombre d’entreprises cotées car il ne varie pas substantiellement.
przyczyną nie są różnice w liczbie przedsiębiorstw notowanych na giełdzie, gdyż ta prawie się nie zmienia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(7) ces informations complémentaires modifient substantiellement la notification initiale de 2002, en complétant les mesures prévues initialement.
(7) wspomniane informacje uzupełniające zmieniają w znacznym stopniu pierwotne powiadomienie z 2002 r., uzupełniając początkowo przewidziane środki.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lorsque tv2 zulu, chaîne de service public, a été convertie en chaîne commerciale, la programmation n'a pas changé substantiellement.
kiedy tv zulu została przekształcona z kanału publicznego na komercyjny, nie oznaczało to żadnych większych zmian w ofercie programowej.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: