Hai cercato la traduzione di zinèbe da Francese a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Polacco

Informazioni

Francese

zinèbe

Polacco

zineb

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

manèbe, mancozèbe, métirame, propinèbe, zinèbe

Polacco

maneb, mankozeb, metiram, propineb, zineb

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

zinÈbe somme exprimée en cs2 0,05* 0,05* 0,05* 13.

Polacco

12.zineb _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1) les autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant du zinèbe soient retirées dans un délai de six mois à compter de la date d'adoption de la présente décision;

Polacco

1) zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające zineb zostały cofnięte w ciągu sześciu miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le zinèbe n'est pas inclus, en tant que substance active, dans l'annexe i de la directive 91/414/cee.

Polacco

zineb nie zostaje włączony jako substancja czynna do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

comme il n'est pas possible de faire la distinction dans un contrôle de routine entre le zinèbe et les autres dithiocarbamates, il n'est pas possible de fixer des tmr pour le zinèbe.

Polacco

ponieważ w rutynowej kontroli nie można wykryć różnic między zinebem i innymi ditiokarbaminianami, nie jest możliwe ustalenie ndpp dla zinebu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(3) des décisions ont été prises par la commission en vue de ne pas inscrire des substances actives à l'annexe i de la directive 91/414/cee du conseil du 15 juin 1991 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques(7), modifiée en dernier lieu par la directive 2002/48/ce de la commission(8) pour le lindane (décision 2000/801/ce de la commission)(9), le quintozène (décision 2000/816/ce de la commission)(10), la perméthrine (décision 2000/817/ce de la commission)(11), le zinèbe (décision 2001/245/ce de la commission)(12) et le parathion (décision 2001/520/ce de la commission)(13). en vertu de ces décisions, l'utilisation des produits phytopharmaceutiques contenant ces substances actives n'est plus autorisée dans la communauté européenne. il convient donc d'ajouter tous les résidus de pesticides résultant de l'utilisation de ces produits phytopharmaceutiques dans les annexes des directives 86/362/cee, 86/363/cee et 90/642/cee, afin de permettre une surveillance et un contrôle appropriés de l'interdiction de leurs utilisations et de protéger les consommateurs. comme il n'est pas possible de faire la distinction dans un contrôle de routine entre le zinèbe et les autres dithiocarbamates, il n'est pas possible de fixer des tmr pour le zinèbe. pour répondre aux attentes légitimes, en ce qui concerne l'utilisation des stocks existants de pesticides, les décisions de non-inscription de la commission ont accordé un délai de grâce et il convient que les tmr fondées sur la notion selon laquelle l'utilisation de la substance concernée n'est pas autorisée dans la communauté ne soient pas appliquées jusqu'à la fin du délai de grâce applicable à cette substance.

Polacco

(3) decyzje komisji zostały podjęte w celu niewłączenia substancji czynnych do załącznika i do dyrektywy rady 91/414/ewg z dnia 15 czerwca 1991 r. dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin [7], ostatnio zmienionej dyrektywą komisji 2002/48/we [8], dla: lindanu (decyzja komisji 2000/801/we) [9], kwintocenu (decyzja komisji 2000/816/we) [10], permetryny (decyzja komisji 2000/817/we) [11], zinebu (decyzja komisji 2001/245/we) [12] i parationu (decyzja komisji 2001/520/we) [13]. decyzje te przewidują, że środki ochrony roślin zawierające te substancje czynne nie będą już dopuszczone do stosowania we wspólnocie. wobec tego, aby umożliwić właściwy nadzór i kontrolę zakazu ich stosowania oraz ochronę konsumenta, należy do załączników do dyrektyw 86/362/ewg, 86/363/ewg i 90/642/ewg dodać wszystkie pozostałości pestycydów pochodzące ze stosowania tych środków ochrony roślin. ponieważ w rutynowej kontroli nie można wykryć różnic między zinebem i innymi ditiokarbaminianami, nie jest możliwe ustalenie ndpp dla zinebu. w celu spełnienia prawnie uzasadnionych oczekiwań w zakresie stosowania istniejących zapasów pestycydów, decyzje komisji o niewłączeniu umożliwiły wprowadzenie okresu stopniowego ich wycofywania i właściwe jest, aby ndpp oparty na poglądzie, że stosowanie danej substancji we wspólnocie nie jest dozwolone, nie był stosowany aż do końca okresu stopniowego wycofywania stosowanego wobec tej substancji.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,379,051 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK