Hai cercato la traduzione di désolé si tu comprends pas no... da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

désolé si tu comprends pas nous sommes français

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

si tu ne comprends pas, demande !

Portoghese

se você não entender, pergunte!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si nous ne le faisons pas, nous sommes perdus.

Portoghese

caso contrário, estaremos perdidos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous vous inquiétez pas, nous sommes tous quelque peu novices.

Portoghese

­ não se preocupe, todos somos um tanto novatos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous ne pouvons pas nous permettre de sous-estimer le défi auquel nous sommes tous confrontés.

Portoghese

não nos podemos permitir subestimar o desafio com que todos nós estamos confrontados.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ceci prouve bien que, pas à pas, nous sommes devenus beaucoup plus stricts, comme cela se doit.

Portoghese

isto só prova que, passo a passo, nos tornámos bastante mais rígidos, como nos competia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous ne pouvons pas nous retirer maintenant parce que nous sommes obligés de travailler avec des partenaires qui ne nous plaisent pas.

Portoghese

não podemos separar-nos agora por não gostarmos de um parceiro individual com quem somos forçados a trabalhar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

si ici, au parlement, et si au conseil, nous disons que nous ne le voulons pas, nous sommes alors dans l' erreur.

Portoghese

se, enquanto parlamento e conselho, dissermos aqui que não o queremos, estaremos no caminho totalmente errado.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous ne devons pas nous limiter à nous serrer la main et à dire que nous sommes désolé, ce n' est pas suffisant.

Portoghese

para nós não é suficiente ficarmos a contorcer as mãos e a declarar que lamentamos o sucedido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mais cela ne devrait pas nous empêcher de réaffirmer haut et fort que, même si la route est encore longue, nous sommes sur la bonne voie.

Portoghese

mas isto não nos deve impedir de reafirmar alto e bom som que mesmo que o caminho ainda seja longo nós estamos no rumo certo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je suis d’ avis que nous ne devons pas nous fixer des objectifs ambitieux si nous sommes ensuite incapables de garantir leur financement.

Portoghese

penso que não deveríamos estabelecer objectivos ambiciosos para nós próprios, se, depois, não conseguimos garantir o financiamento necessário para os mesmos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mais comme une telle proposition de la commission n' existe pas, nous sommes ici dans un très hypothétique jeu de questions et de réponses.

Portoghese

porém, uma vez que não existe qualquer proposta da comissão neste sentido, estamos perante um jogo hipotético de perguntas e respostas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mesdames et messieurs, que nous l’ admettions ou pas, nous sommes chrétiens, athées, musulmans ou d’ une autre confession.

Portoghese

senhoras e senhores deputados, admitamo-lo ou não, somos cristãos, ateus, muçulmanos ou seguidores de outras religiões.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

si nous nous sommes abstenues au lieu de voter contre, c' est uniquement pour ne pas nous opposer aux quelques aides envisagées, fussent-elles dérisoires.

Portoghese

se nos abstivemos em vez de votarmos contra foi unicamente para não nos opormos às poucas ajudas previstas, mesmo que irrisórias.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

si nous ne l’ admettons pas, nous sommes non seulement malhonnêtes avec l’ opinion publique, mais nous mettons également en danger la stabilité et la sécurité atteintes à ce jour dans l’ union européenne.

Portoghese

se não admitirmos isto, estaremos não só a ser desonestos para com os cidadãos, mas também a pôr em perigo a estabilidade e a segurança alcançadas até agora na união europeia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous nous sommes battus becs et ongles, le point essentiel étant pour nous de ne pas nous immiscer dans le contenu de l' accord conclu entre les partenaires sociaux.

Portoghese

tivemos que lutar com tenacidade, nomeadamente no que respeita ao ponto, para nós fundamental, de que não devemos interferir na definição do conteúdo do acordo entre os parceiros sociais.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mon groupe demande au groupe ppe-de de retirer ces amendements destructeurs et, s’ il ne le fait pas, nous sommes prêts à voter sur chacun des 350  amendements.

Portoghese

o meu grupo convida o grupo ppe-de a retirar as suas alterações devastadoras; se o não fizer, estamos prontos para proceder à votação de todas as 350.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous essayons également de donner une voix à ceux qui n'en n'ont pas, nous sommes contre la ségrégation et la discrimination, contribuant à ouvrir une medellín que beaucoup font, sans frontières, en échange avec le monde.

Portoghese

também tentamos dar voz àqueles que não a têm, estamos contra a discriminação e a segregação, contribuindo para a abertura de uma medellín que muitos fazem, sem fronteiras, em troca com o mundo.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

afin de garantir que le statut auquel nous sommes parvenus par le compromis avec le conseil puisse passer, nous avons cependant choisi de voter aujourd’ hui contre tous les amendements déposés en plénière et nous avons voté pour le rapport de la commission.

Portoghese

porém, a fim de assegurar a aprovação do texto do estatuto saído do compromisso com o conselho, optámos por votar hoje contra todas as alterações apresentadas em plenário e a favor do relatório da comissão.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous ne pouvons même pas nous rassurer en pensant que nous sommes devant l’ égoïsme de certaines nations ou industries, car il s’ agit en fait de cette même vieille stupidité à laquelle nous sommes habitués, avec toutes ses conséquences désastreuses en termes politiques et économiques.

Portoghese

não podemos sequer consolar-nos com a ideia de que são apenas nações ou indústrias, individualmente, que são egoístas, já que na verdade se trata da mesma velha estupidez a que estamos acostumados, com todas as suas consequências desastrosas, tanto em termos políticos como económicos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

c' est pourquoi je continue à faire preuve d' optimisme en ce qui concerne le conseil européen de copenhague: pas après pas, nous sommes en train de surmonter les obstacles éventuels à la décision définitive sur l' élargissement.

Portoghese

continuo, portanto, a encarar o conselho europeu de copenhaga com grande optimismo: passo a passo, estamos a transpor os possíveis obstáculos à decisão definitiva sobre o alargamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,513,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK