Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
d'aucuns se demanderont: «pourquoi?».
alguns perguntarão «porquê?».
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
aí pedirão toda a espécie de frutos, em segurança.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si nous échouons, les gens se demanderont de quoi il était question?
se falharmos, as pessoas interrogar-se-ão sobre o significado de tudo aquilo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en outre, il est admis que les rnss ne demanderont pas à être protégés des arns.
além disso, admite-se que os srns não pedirão qualquer protecção contra os srna.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quel est le but de cette initiative, se demanderont certains d' entre vous.
o que pretendemos com esta iniciativa, perguntar-se-ão alguns de entre vós?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les colons des hauteurs du golan demanderont des compensations et il faudra prévoir des garanties de sécurité.
os colonos dos montes golã vão exigir indemnizações e terá de haver garantias de segurança.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.
eles te saudarão, e te darão dois pães, que receberás das mãos deles.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les générations à venir nous demanderont pourquoi nous n' avons pas introduit l' euro plus tôt.
as outras gerações vão perguntar-nos porque é que não tínhamos já o euro há muito tempo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ces deux derniers domaines sont nouveaux et demanderont des préparatifs importants en vue de l'élaboration de programmes spécifiques.
estes últimos domínios são novos e requerem uma preparação aprofundada para elaborar programas específicos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour ma part, je continuerai à informer les collègues et les citoyens qui le demanderont au sujet des passages de trains radioactifs.
pessoalmente, vou continuar a informar todos os colegas ou concidadãos que me dirijam perguntas sobre o movimento de comboios radioactivos.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de plus, une grande partie des organisations qui demanderont le label seront probablement des organisations qui proposent déjà des stages de qualité.
além disso, muitas das que se candidatarem serão provavelmente as que já oferecem estágios de qualidade.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette options désactive tous les éléments de menu nécessitant un accès de superutilisateur et ceux qui demanderont à l'utilisateur le mot de passe superutilisateur.
esta opção desactiva todos os itens de menu que necessitam da senha de root e que pedem ao utilizador a senha de root.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certaines de ces mesures pourraient être mises en œuvre immédiatement, tandis que d'autres éléments demanderont sans doute plusieurs années.
algumas destas medidas são aplicáveis de imediato, enquanto a aplicação de outros elementos poderá levar vários anos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les uns se demanderont vers quoi nous allons, si la charge pour l' union européenne ne risque pas d' être trop importante.
alguns perguntarão a si próprios em que trabalhos é que nos estamos a meter e outros interrogar-se-ão sobre se a união europeia não vai ficar sujeita a uma tensão demasiado forte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
certaines des actions clés correspondantes peuvent être mises en œuvre à relativement brève échéance, alors que d'autres demanderont manifestement davantage de temps.
algumas das acções-chave correspondentes podem ser aplicadas relativamente depressa, enquanto outras necessitarão obviamente de mais tempo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les co-plaignants demanderont l'adoption des rapports du comité dès que possible afin de permettre de mettre fin rapidement aux mesures de sauvegarde américaines.
os co-autores da denúncia solicitarão que os relatórios do painel sejam adoptados o mais rapidamente possível de forma a que as medidas de salvaguarda dos estados unidos deixem de vigorar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et il y a encore le cas des personnes qui déclarent qu' elles demanderont l' asile mais ne le font pas immédiatement et disparaissent dans la clandestinité.
depois há ainda o caso de pessoas que viajam com o condutor e declaram que vão pedir asilo, mas que não o fazem imediatamente e desaparecem na clandestinidade.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
celles qui demanderont à bénéficier d'une immunité seront avisées rapidement de leur situation, et si elles peuvent en bénéficier, une immunité conditionnelle leur sera accordée par écrit.
os candidatos em matéria de imunidade serão rapidamente informados da sua situação e, caso sejam elegíveis, ser-lhes-á notificado por escrito de que beneficiam de imunidade condicional.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attendu que les risques et les coûts administratifs des petites opérations de prêt sont relativement élevés, les banques demanderont une incitation particulière pour s'engager dans ce type d'affaires.
uma vez que os riscos e os custos administrativos das pequenas operações de crédito são relativamente elevados, será necessário um incentivo especial para que os bancos se interessem por este tipo de negócio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au contraire, la commission est convaincue que les organisateurs de toute ice prendront l’exercice très au sérieux et demanderont l’enregistrement de leur initiative en toute connaissance des critères susmentionnés.
muito pelo contrário, a comissão está convencida de que os organizadores de uma ice levarão esse exercício muito a sério solicitando o respetivo registo com pleno conhecimento dos critérios de admissibilidade.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: