Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
État fragile
Portoghese
estado frágil
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
saule fragile
Portoghese
vimeiro-branco
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
zone rurale fragile
Portoghese
zona rural frágil
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
milieu urbain fragile
Portoghese
ambiente urbano sensível
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
transition ductile-fragile
Portoghese
transição dúctil-frágil
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
l' édifice est fragile.
Portoghese
o edifício é frágil.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
acier fragile à chaud
Portoghese
aço frágil a quente
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
la situation reste fragile.
Portoghese
no entanto, a situação é ainda precária.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
syndrome de l'x fragile
Portoghese
síndrome do cromossoma x frágil
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: IATE Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Francese
syndrome du chromosome x fragile
Portoghese
síndrome do cromossoma x frágil
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: IATE Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Francese
cet État est fragile et instable.
Portoghese
trata se de um estado frágil e instável.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
la situation interethnique reste fragile.
Portoghese
a situação interétnica continua a ser frágil.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
toutefois, ce processus reste fragile.
Portoghese
no entanto, este processo ainda é frágil.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
la reprise reste fragile et inégale.
Portoghese
a recuperação ainda é frágil e heterogénea.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
la situation budgétaire demeure toutefois fragile.
Portoghese
a situação orçamental continua a ser vulnerável.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
l’économie du pays demeure néanmoins extrêmement fragile.
Portoghese
no entanto, a economia permanece extremamente frágil.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
togo : trêve fragile après cinq semaines d'agitation étudiante
Portoghese
togo: tréguas frágeis emergem depois de cinco semanas de protestos estudantis
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Francese
les marchés financiers demeurent fragiles.
Portoghese
os mercados financeiros permanecem frágeis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE