Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jetant un œil à sa montre, elle me dit au revoir.
olhando para o relógio, ela se despede.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et tous fondirent en larmes, et, se jetant au cou de paul,
e levantou-se um grande pranto entre todos, e lançando-se ao pescoço de paulo, beijavam-no.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le danube est le plus important des fleuves se jetant dans la mer noire.
o danúbio é o mais importante rio que desagua no mar negro.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand ils eurent mangé suffisamment, ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer.
depois de saciados com a comida, começaram a aliviar o navio, alijando o trigo no mar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je souhaiterais néanmoins commencer en jetant un regard sur l' avenir, avant de regarder en arrière.
antes de olhar para o passado, gostaria, antes de mais, de olhar para o futuro.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elles marquent le rythme de la société de l'information en jetant une passerelle entre les nouvelles technologies et les utilisateurs.
determinam o ritmo da sociedade da informação, construindo uma ponte entre as novas tecnologias e os utilizadores.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: aie patience envers moi, et je te paierai.
então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: tem paciência comigo, que te pagarei.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des mesures importantes jetant les base d'une politique régionale ont été arrêtées, mais les avancées dans le secteur social ont été moins nettes.
foram realizadas acções importantes no estabelecimento de uma base para a política regional, mas registaram‑se progressos mais lentos no sector social.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais le problème lorsqu’ on reporte une décision en la jetant aux oubliettes est que l’ on pourrait ne jamais la retrouver.
mas o problema de se protelar uma decisão chutando-a para bem longe é que poderemos não voltar a encontrá-la.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils n'ont pas tardé à s'en prendre aux manifestants, jetant des pierres sur eux et les attaquant à l'arme blanche.
eles entraram em conflito com os manifestantes, começaram a jogar pedras e atacá-los com facas.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j' ai l' impression que beaucoup de gens pensent progresser en jetant l' enfant avec l' eau du bain.
tenho a impressão de que há muito boa gente com a ideia de que consegue fazer avançar o processo, deitando fora o bebé juntamente com a água do banho.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cette réforme a mis en place pour les entreprises publiques des lignes directrices en matière de transparence, jetant ainsi les bases d’un système obligeant le gouvernement à rendre compte de son action.
a reforma estabeleceu orientações em matéria de transparência para as empresas públicas, proporcionando uma base para a responsabilização do governo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce prélèvement a doté la communauté d'une source de financement indépendante tout en jetant les bases d'une politique active d'investissements et de prêts.
a imposição dotava a comunidade de uma fonte independente de financiamento e lançava as bases de uma política activa em termos de empréstimos e investimentos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela représente autant de ressources qui ne sont pas mises à profit pour stimuler la demande et l’investissement et créer des emplois à court terme, tout en jetant les bases d'une croissance durable.
isso implica que um determinado volume de recursos não foi utilizado para estimular a procura e o investimento e criar emprego a curto prazo, criando simultaneamente os alicerces de um crescimento sustentável.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
davantage de projets conjoints devraient être mis sur pied avec des écoles, des instituts de formation, des entreprises et des acteurs de l’apprentissage non formel, en jetant des ponts entre systèmes non formel et formel.
deverão ser criados mais projecto conjuntos com as escolas, os institutos de formação e os agentes da aprendizagem não formal, lançando pontes entre os sistemas formal e não formal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- entrant, dans un port ou dans un terminal en mer relevant de la juridiction d'un État membre, quittant ces sites ou jetant l'ancre dans une zone relevant de la juridiction d'un État membre, quel que soit le pavillon sous lequel ils naviguent,
- que, independentemente do seu pavilhão, demandem ou abandonem os portos ou os terminais no mar sob a jurisdição de um estado-membro, ou que lancem âncora numa zona sob a jurisdição de um estado-membro, ou
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: