Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de plus, il encourage et récompense l’excellence journalistique dans le domaine de la santé en europe.
o prémio destina-se também a encorajar e reconhecer a excelência do jornalismo no domínio da saúde em toda a europa.
mon intervention ne pourrait égaler l' extrême brièveté de ce commentaire journalistique, selon moi, brillante.
eu não seria capaz de emular o convincente laconismo deste comentário jornalístico, em meu entender, brilhante.
c'est à ses 12 ans que remonte sa première expérience journalistique : avec une amie, elle réalise alors un magazine.
seu primeiro encontro com o jornalismo aconteceu aos 12 anos de idade, quando ela planejava uma revista com uma amiga.
la liberté journalistique et une solide assise économique sont toutes deux indispensables pour permettre aux journaux et magazines de prospérer dans l’ère du multimédia.
a liberdade jornalística e uma sólida base económica são elementos indispensáveis para que jornais e revistas possam prosperar na era multimedia.
en outre, nous avons la production journalistique elle-même, ce qui nécessite un traitement différent des vidéos institutionnelles ou des vidéos des manifestations.
além disso, temos nossa produção jornalística propriamente dita, que requer um tratamento diferente dos vídeos institucionais ou mesmo dos vídeos das manifestações.
mais cédric est en plus de son activité journalistique et de son blog un photographe passionné et j'ai passé ces derniers jours à explorer ses albums sur le site de partage de photos flickr.
mas, além do seu trabalho na rádio e no blogue, kalonji também é um prolífico fotógrafo, e eu passei os últimos dias bisbilhotando a sua coleção de fotos no flickr.
il serait donc dans l' intérêt du monde journalistique d' opérer une distinction entre les collègues sérieux et ceux qui ne le sont pas.
no entanto, os próprios jornalistas deveriam ter interesse em que se fizesse r uma distinção entre os seus colegas respeitáveis e menos respeitáveis.
euronews est pour l’heure la seule chaîne de télévision qui propose un angle journalistique européen et qui réserve un temps d’antenne considérable aux affaires européennes.
a euronews é actualmente o único canal de televisão que cobre notícias numa perspectiva europeia e dedica um espaço importante aos assuntos da ue.
il s'est vu décerner le prix d'excellence journalistique «sigma delta chi» dans la catégorie des médias sur support numérique indépendants.
o projecto ganhou o prémio de excelência jornalística sigma delta chi na categoria dos meios de comunicação social digitais independentes.
en cela, la directive établit une distinction claire entre un comportement professionnel – journalistique – et un comportement à titre personnel constitutif d’abus de marché.
desta forma, a directiva estabelece uma distinção clara entre comportamento profissional - jornalístico - e comportamento pessoal para abuso de mercado.
je voudrais aussi exprimer ici la colère des médias et du monde journalistique face à la conduite arbitraire et brutale des forces turques d’ occupation et du régime occupant à l’ égard des journalistes.
desejo igualmente manifestar aqui a indignação dos meios de comunicação e do mundo do jornalismo face à atitude arbitrária e grosseira das forças de ocupação turcas e do regime de ocupação para com os trabalhadores dos meios de comunicação social.
sachez que dans la profession journalistique, il y a toujours eu un code de déontologie et un autocontrôle de l' application de ce code de déontologie, et cela a assez bien fonctionné, je dois le dire.
fiquem a saber que na profissão jornalística, sempre houve um código deontológico e um autocontrolo da aplicação desse código deontológico, o que funcionou bastante bem, devo dizê-lo.
un certificat ou un autre document délivré par une organisation professionnelle ou par l’employeur du demandeur, attestant que la personne concernée est un journaliste qualifié et indiquant que le voyage a pour objet la réalisation d’un travail journalistique ou attestant que la personne est membre du personnel technique accompagnant le journaliste à titre professionnel;»
um certificado ou outro documento emitido por uma organização profissional ou pelo empregador do requerente comprovativo de que o interessado é jornalista profissional e que indique que a viagem tem por finalidade realizar um trabalho jornalístico ou comprove que o interessado é membro da equipa técnica que acompanha o jornalista a título profissional;»;