Hai cercato la traduzione di palabres da Francese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

assez de palabres.

Portoghese

basta de palavras.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le biodiesel est justement une question sur laquelle les palabres doivent cesser.

Portoghese

o bio-diesel é apenas um dos casos em que temos de deixar de falar e passar à acção.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

À présent, le travail peut enfin commencer et les palabres coûteux sont terminés.

Portoghese

finalmente o trabalho vai começar e o palavreado grandiloquente vai acabar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

hélas, à ce jour, toutes nos palabres, toutes nos interventions sont restées sans résultat.

Portoghese

infelizmente, até à data, as nossas palavras e as nossas intervenções neste parlamento, pouco resultado tiveram.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

espérons donc voir moins de palabres lors de ce sommet et davantage de plans pour une action concrète des États membres.

Portoghese

assim, o que é preciso é menos conversa sobre esta cimeira e, em lugar disso, muito mais projectos de medidas concretas por parte dos estados-membros.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il eut été sans doute préférable de mieux circonscrire l' objet du rapport, ceci aurait évité des palabres inutiles.

Portoghese

teria sido preferível, sem dúvida, melhor circunscrever o objecto do relatório, o que teria evitado discursos inúteis.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous n’ avons pas abandonné l’ espoir de voir de véritables mesures prises dans le cadre de cette stratégie, en lieu et place de nouveaux palabres.

Portoghese

ainda não perdemos a esperança de que esta estratégia será efectivamente posta em prática, deixando de ser apenas objecto de conversas e debates.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le parlement européen ne devrait pas perdre son temps en palabres et reporter les amendements adoptés en bonne et due forme en première lecture, scène à laquelle on a assisté lors de la session plénière de juin au moment du débat sur les mécanismes pour un contrôle plus efficace des déficits budgétaires.

Portoghese

o parlamento europeu não deve perder-se em discussões sem fim e adiar alterações que foram devidamente aprovadas na primeira leitura, como aconteceu na sessão plenária de junho, com a discussão dos mecanismos para um controlo mais efectivo dos défices orçamentais.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,334,840 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK