Hai cercato la traduzione di pas moi da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

pas moi

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

mdr j'en connais pas moi

Portoghese

mdr eu não conheço nenhum eu

Ultimo aggiornamento 2023-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

non, ce n'est pas moi, mais toi !

Portoghese

não, não sou eu, mas você!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

d' aucuns le regretteront; pas moi.

Portoghese

alguns irão lamentá-lo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce n'est pas moi, c'est toi !

Portoghese

não sou eu, é você!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce règlement, vous l' avez voté, pas moi!

Portoghese

este regimento, a senhora aprovou-o, eu não!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.

Portoghese

não fui eu que traduzi esse texto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au moins toi, tu étais né en 1938 et pas moi.

Portoghese

tu, pelo menos, já tinhas nascido em 1938, eu ainda não.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

par conséquent, c' est vous qui êtes responsable, pas moi.

Portoghese

É uma questão da responsabilidade dos senhores deputados, e não da minha.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

d’ autres en tirent des conclusions différentes, pas moi.

Portoghese

outros chegaram a conclusões diferentes, não eu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et ce n' est certainement pas moi qui oserai le dire ici.

Portoghese

esta é uma afirmação que eu não arriscaria fazer aqui.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

finalement, ce n' est pas moi qui décide, c' est un comité.

Portoghese

mas a decisão não depende de mim. a decisão está confiada a um comité.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce n' est pas moi qui délivre les permis mais l' autorité israélienne.

Portoghese

a autorização de abertura desses serviços não me compete; é da competência das autoridades israelitas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

monsieur le président, je ne partage pas, moi non plus, l' optimisme du conseil.

Portoghese

senhor presidente, eu também não comungo do optimismo do conselho.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce n' est cependant pas moi qu' il faut applaudir aujourd'hui pour ce succès.

Portoghese

não sou eu que devo ser felicitada hoje por esse êxito.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce n' est pas moi qui vais m' opposer à ces idées, vous l' imaginez bien.

Portoghese

como será fácil de imaginar, não serei eu quem se oporá a estas abordagens.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce n' est pas moi qui l' ai déposé, mais il me semble que c' est pour cela.

Portoghese

não fui eu que a apresentei, mas creio que é essa a sua finalidade.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Portoghese

a tua própria boca te condena, e não eu; e os teus lábios testificam contra ti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a ceux qui sont mariés, j`ordonne, non pas moi, mais le seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari

Portoghese

todavia, aos casados, mando, não eu mas o senhor, que a mulher não se aparte do marido;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ce n' est pas moi qui défendrai le terrorisme et les terroristes, et je ne suis donc pas choqué que m. Öcalan soit jugé en turquie.

Portoghese

não sou eu que vou defender o terrorismo e os terroristas, e por conseguinte não me choca que o senhor Öçalan seja julgado na turquia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

si d’autres encore n'innovent quasiment jamais, leur apport à la société n'en reste pas moi indispensable.

Portoghese

outras há que quase não inovam, embora o seu contributo para a sociedade seja indispensável.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,089,484 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK