Hai cercato la traduzione di postérité da Francese a Portoghese

Francese

Traduttore

postérité

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

voici la postérité de pérets.

Portoghese

são estas as gerações de pérez: pérez gerou a hezrom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

celui qui te hait sera certes, sans postérité.

Portoghese

em verdade, quem te insultar não terá posteridade.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,

Portoghese

e o fizemos passar para a posteridade.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

voici la postérité d`isaac, fils d`abraham.

Portoghese

e estas são as gerações de isaque, filho de abraão: abraão gerou a isaque;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

son âme reposera dans le bonheur, et sa postérité possédera le pays.

Portoghese

ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le message que laisse la révolution à la postérité est triple.

Portoghese

a mensagem da revolução à posteridade é tripla.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mais les rebelles sont tous anéantis, la postérité des méchants est retranchée.

Portoghese

quanto aos transgressores, serão � uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;

Portoghese

concede-me boa reputação na posteridade.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et à qui il avait été dit: en isaac sera nommée pour toi une postérité.

Portoghese

e a quem se havia dito: em isaque será chamada a tua descendência,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

Portoghese

porque toda esta terra que vês, te hei de dar a ti, e � tua descendência, para sempre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certes, le méchant ne restera pas impuni, mais la postérité des justes sera sauvée.

Portoghese

decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tous tes fils seront disciples de l`Éternel, et grande sera la postérité de tes fils.

Portoghese

e todos os teus filhos serão ensinados do senhor; e a paz de teus filhos será abundante.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.

Portoghese

e fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme il l`avait dit à nos pères, -envers abraham et sa postérité pour toujours.

Portoghese

(como falou a nossos pais) para com abraão e a sua descendência para sempre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

fils de merari: machli et muschi. -ce sont là les familles de lévi, avec leur postérité.

Portoghese

os filhos de merári: mali e musi; estas são as famílias de levi, segundo as suas gerações.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a en tout cas longuement travaillé sur ces points et est ainsi passé à la postérité dans le domaine de la politique européenne.

Portoghese

de qualquer modo, ele trabalhou nestas questões durante muito tempo e, por isso, inscreveu o seu nome no livro da história da política europeia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

car tu te répandras à droite et à gauche; ta postérité envahira des nations, et peuplera des villes désertes.

Portoghese

porque trasbordarás para a direita e para a esquerda; e a tua posteridade possuirá as nações e fará que sejam habitadas as cidades assoladas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, a david, et à sa postérité, pour toujours.

Portoghese

ele dá grande livramento a seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com davi e a sua descendência para sempre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c`est de la postérité de david que dieu, selon sa promesse, a suscité à israël un sauveur, qui est jésus.

Portoghese

da descendência deste, conforme a promessa, trouxe deus a israel um salvador, jesus;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si la nouvelle commission européenne est rejetée sous la présidence néerlandaise, ce moment passera à la postérité comme celui où la démocratie européenne a fait un pas en avant.

Portoghese

se a nova comissão for rejeitada durante a presidência neerlandesa, esse facto ficará na história como o momento em que a democracia europeia deu um passo em frente.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,440,541 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK