Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
slt cmt
slt cmt
Ultimo aggiornamento 2020-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
où vas-tu ?
aonde você vai?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment vas-tu ?
como vai você?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eh, où vas-tu ?
ei, aonde vai?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que vas-tu faire ?
o que você vai fazer?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vas-tu seul en voyage ?
você vai viajar sozinha?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coucou salut comment vas tu
ei olá
Ultimo aggiornamento 2020-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salut beauté, comment vas tu
oi linda tas bem
Ultimo aggiornamento 2022-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bon voyage mon ami comment vas tu
good trip my friend how are you
Ultimo aggiornamento 2015-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salut, john ! comment vas-tu ?
oi, john! como vai?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonjour, susan. comment vas-tu ?
olá, susan. como vai?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
très bien ma chérie et toi comment vas tu ?
salut, comment vas-tu, mon ange
Ultimo aggiornamento 2020-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment vas-tu, je ne parle pas français
não posso falar agora. falo portugues e um pouco de espanhol
Ultimo aggiornamento 2020-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment vas-tu maintenant ? que ressens-tu ?
how are you now? what do you feel?
Ultimo aggiornamento 2013-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trang, quand vas-tu mettre à jour tatoeba ?
trang, quando você vai atualizar o tatoeba?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vas-tu tous les jours à pied à l'école ?
você vai todo dia a pé à escola?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vas-tu nous détruire pour ce qu'ont fait les imposteurs?»
exterminar-nos-ias, acaso pelo que cometeram frívolos?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment vas-tu ? le voyage s'est bien passé ?
como vai? a viagem tem sido boa?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vas-tu nous détruire pour ce que des sots d'entre nous ont fait?
porventura nos exterminarias pelo que cometeram os néscios dentre nós?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous connaissons tous le dicton" si tu ne sais pas où tu vas, tu n' y arriveras pas".
É costume dizer-se que" quando não sabemos para onde vamos, não chegamos lá".
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta