Hai cercato la traduzione di t'aimer me fait souffir da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

t'aimer me fait souffir

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

tout me fait mal.

Portoghese

tudo me machuca.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il me fait pitié.

Portoghese

ele me provoca piedade.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ça me fait mal aux yeux

Portoghese

ta me doe

Ultimo aggiornamento 2019-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mon dos me fait encore mal.

Portoghese

minhas costas ainda doem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'une de mes dents me fait mal.

Portoghese

um dente meu está doendo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la chaleur me fait mal à la tête.

Portoghese

o calor me dá dor de cabeça.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

un amendement me fait cependant très mal.

Portoghese

uma das alterações propostas é particularmente dolorosa para mim.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l' honorable parlementaire me fait trop d' honneur.

Portoghese

o senhor deputado concede-me uma grande honra.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

te voir me fait toujours penser à mon père.

Portoghese

vê-la sempre me faz pensar no meu pai.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le rapporteur me fait signe qu' elle est d'accord.

Portoghese

a relatora fez-me sinal de que concorda.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cette situation est inadmissible et me fait honte.

Portoghese

esta situação é inadmissível e envergonha-me.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mon expérience me fait dire que cet appui, je l' obtiendrai.

Portoghese

a minha experiência faz-me pensar que o conseguirei.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on me fait savoir qu' elle sera là d' un moment à l' autre.

Portoghese

prometem ­ me que estará aqui dentro em pouco.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cela ne me fait pas peur, parce que le potentiel est énorme.

Portoghese

não receio fazê-lo, porque o potencial é enorme.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tout cela me fait penser à un enfant qui attend la noël.

Portoghese

É como se fosse uma criança à espera do natal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal.

Portoghese

apesar de que o acidente já date de seis meses, meu pescoço ainda dói.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dérive puritaine: le rapporteur me fait froid dans le dos!

Portoghese

desvio puritano: o relator provoca ­ me um frio na espinha!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ne me faites pas rire !

Portoghese

não me faça rir!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cela me fait penser à la propagande, car tous les régimes totalitaires y ont recours.

Portoghese

a este respeito, o que nos ocorre é a propaganda, pois esta é utilizada por todos os regimes totalitários.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne parlerai même pas de la comitologie, la seule évocation de ce mot me fait peur.

Portoghese

pelo contrário, nós deveríamos dar provas de uma maior solidariedade.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,083,390 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK