Hai cercato la traduzione di toi tu faire quoi la da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

toi tu faire quoi la

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

pour faire quoi?

Portoghese

para fazer o quê?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

tu va faire quoi aujourd'hui ?

Portoghese

o que vc vai fazer hj?

Ultimo aggiornamento 2012-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

peux-tu faire ça ?

Portoghese

você consegue fazer isso?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qu'aimes-tu faire ?

Portoghese

o que você gosta de fazer?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toi, tu es fou.

Portoghese

você é doido.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

que peux-tu faire d'autre ?

Portoghese

o que mais você pode fazer?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quand vas-tu faire des courses ?

Portoghese

quando você vai fazer compras?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c' est quoi, la commission?

Portoghese

o que é a comissão?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

couvre-toi, tu vas prendre froid.

Portoghese

cubra-se; você vai pegar um resfriado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et toi, tu es un résident dans cette cité -

Portoghese

- e tu és um dos habitantes desta metrópole -

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

car toi, tu ne manques pas à ta promesse».

Portoghese

tu jamais quebras a promessa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous devons faire le travail au plus vite, sans quoi la commission ne pourra libérer les ressources l' an prochain.

Portoghese

temos de completar este trabalho o mais depressa possível, caso contrário, a comissão não poderá disponibilizar as dotações no próximo ano.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

en quoi la réforme est-elle favorable aux citoyens?

Portoghese

em que medida a reforma irá beneficiar os cidadãos?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en quoi la double imposition serait-elle un problème?

Portoghese

a dupla tributação constitui um problema?

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.

Portoghese

e a tua vida estará como em suspenso diante de ti; e estremecerás de noite e de dia, e não terás segurança da tua própria vida.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a la suite de quoi la commission a établi la présente proposition modifiée.

Portoghese

seguidamente a comissão elaborou a presente proposta alterada

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après quoi la présidence a tiré les conclusions qui suivent de la session formelle.

Portoghese

posteriormente, a presidência tirou as seguintes conclusões na sessão formal.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en conséquence de quoi la russie est notre principal fournisseur énergétique extérieur.

Portoghese

por isso, a rússia é o maior fornecedor externo individual de energia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.

Portoghese

sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en tout cas, bien en deçà de ce à quoi la commission s' était engagée.

Portoghese

em todo o caso, muito menos daquilo que a comissão tinha prometido.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,542,064 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK