Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
traversait-il même les frontières?
ou será que estava a voar nos espaços de fronteira?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jésus, étant entré dans jéricho, traversait la ville.
tendo jesus entrado em jericó, ia atravessando a cidade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le produit dérivé du paritaprévir ne traversait quasiment pas le placenta chez les rates gestantes.
os metabolitos de paritaprevir foram transferidos em quantidades mínimas através da placenta em ratos-fêmea gestantes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers jérusalem.
assim percorria jesus as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para jerusalém.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le produit dérivé de l'ombitasvir ne traversait quasiment pas le placenta des rates gestantes.
os metabolitos de ombitasvir foram transferidos em quantidades mínimas através da placenta em ratos-fêmea gestantes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a été observé que la rosiglitazone traversait la barrière placentaire chez la femme et était détectée dans les tissus fœ taux.
foram notificados casos em que a rosiglitazona atravessou a placenta humana, sendo detectável em tecidos fetais.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
les études de toxicité sur la reproduction réalisées chez l’animal ont montré que le dolutégravir traversait la barrière placentaire.
nos estudos de toxicidade reprodutiva em animais, dolutegravir mostrou atravessar a placenta.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
notons que ce consensus traversait toutes les familles politiques qui ont participé à l'exercice du pouvoir dans les institutions européennes.
note‑se que este consenso atravessava todas as famílias políticas que participaram no exercício do poder nas instituições europeias.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
neuf ans après la naissance de solidarnosc, la tchécoslovaquie traversait la révolution de velours, laquelle était suivie de la chute du mur de berlin.
nove anos após o chamado nascimento do solidariedade, a checoslováquia levou a cabo a revolução de veludo, a que se seguiu a queda do muro de berlim.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il a par ailleurs fait part de sa conviction que le pays traversait actuellement un processus de, je cite, « loukachenkisation ».
disse também que o país está actualmente a sofrer um processo de, e cito, “ lukashenkização.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
au moment où l'aide a été allouée, le secteur bancaire tchèque traversait d'énormes difficultés et une majorité de banques était proche de la faillite.
de facto, quando os auxílios foram concedidos, o sector bancário da república checa enfrentava, no seu todo, enormes dificuldades e a maior parte dos bancos estava perto da falência.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les études de toxicité du développement ont montré que l'ixekizumab traversait le placenta et était présent dans le sang de la descendance jusqu'à l’âge de 6 mois.
em estudos de toxicidade do desenvolvimento, o ixecizumab demonstrou atravessar a barreira placentária e foi detetado no sangue das crias até aos 6 meses de idade.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il arriva, un jour de sabbat appelé second-premier, que jésus traversait des champs de blé. ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient, après les avoir froissés dans leurs mains.
e sucedeu que, num dia de sábado, passava jesus pelas searas; e seus discípulos iam colhendo espigas e, debulhando-as com as mãos, as comiam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien que, pour les raisons exposées aux considérants 123 à 127, les deux prorogations constituent des mesures différentes, la commission juge utile de préciser qu’au moment de la notification de la première prorogation, la région ombrie traversait une grave crise économique touchant particulièrement les industries sidérurgiques et chimiques installées près de terni.
ainda que, pelas razões explicadas nos pontos 123 a 127, as duas prorrogações constituam medidas diferentes, a comissão considera útil precisar que, quando foi notificada a primeira prorrogação, a região da Úmbria atravessava uma grave crise económica, que atingia em especial os sectores siderúrgico e químico da zona de terni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: