Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b) le président du tribunal de grande instance pour les décisions rejetant la requête."
b) o presidente do "tribunal de grande instance", relativamente às decisões de rejeição do pedido.";
le tribunal de grande instance adopte son règlement de procédure en accord avec la cour de justice européenne .
o tribunal de grande instância adopta o seu regulamento de processo , de comum acordo com o tribunal de justiça europeu .
le statut peut prévoir que le tribunal de grande instance est compétent pour d' autres catégories de recours .
o estatuto pode prever que o tribunal de grande instância seja competente para outras categorias de acções .
le titulaire du droit peut formuler une demande de saisie-contrefaçon auprès du président du tribunal de grande instance.
o titular do direito pode apresentar um pedido de arresto por contrafacção dirigido ao presidente do tribunal de primeira instância.
le tribunal de grande instance compte au moins un juge par État membre ; le nombre des juges est fixé par le statut de la cour de justice .
o tribunal de grande instância é constituído , no mínimo , por um juiz de cada estado-membro , sendo o número de juízes fixado pelo estatuto do tribunal de justiça .
le tribunal de grande instance est compétent pour connaître des recours qui sont formés contre les décisions des tribunaux spécialisés créés en application de l' article iii-264 .
o tribunal de grande instância é competente para conhecer dos recursos interpostos das decisões dos tribunais especializados , criados nos termos do artigo iii-264 . º .
la croatie garantit le droit de recours (tribunaux de comtés, tribunal correctionnel de grande instance, tribunal de commerce de grande instance, cour suprême).
a croácia garante o direito de recurso (tribunais de condado, tribunal superior para a pequena criminalidade, tribunal superior de comércio, supremo tribunal).
le tribunal de grande instance est compétent pour connaître des recours qui sont formés contre les décisions des tribunaux spécialisés créés en application de l' article iii-264.
o tribunal de grande instância é competente para conhecer dos recursos interpostos das decisões dos tribunais especializados, criados nos termos do artigo iii-264. º.