Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
regarde moi, quand je te parle
olha pra nim quando falo com voc
Ultimo aggiornamento 2014-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
regarde-moi quand je te parle !
olhe para mim quando eu falar com você!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle anglais.
eu falo inglês.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle avec qui ?
com quem eu falo?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non, je parle francais
eu não falo francês
Ultimo aggiornamento 2020-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle par expérience.
falo por experiência própria.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je parle d'un lion.
estou falando de um leão.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle anglais toujour.
agora e ingles todo o tempo.
Ultimo aggiornamento 2021-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle un peu le français
eu falo um pouco de francês
Ultimo aggiornamento 2013-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle couramment le portugais.
falo português fluentemente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle du régime castro.
refiro-me ao regime de fidel castro.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
biensure je parle le portugais coco
bem, obrigado .. o que você
Ultimo aggiornamento 2021-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je parle de l' alinéa 36.
remeto-vos para o número 36.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je parle la langue que je veux.
eu falo a língua que quero.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quand je parle de culture, je pense à tous les domaines des réalisations humaines.
quando me refiro à cultura, tenho em mente todas as áreas da realização humana.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
maintenant, je parle seulement du modèle.
agora estou a falar apenas do modelo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
j' ignore si vous savez parler le grec et si vous comprenez quand je parle en grec.
não sei se o senhor presidente em exercício fala grego e percebe o meu grego.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je parle anglais, espéranto, français et japonais.
eu falo inglês, esperanto, francês e japonês.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quand je parle de" contrôle", je ne parle pas de contrôle au sens ancien et bureaucratique.
quando digo" controlo", não quero dizer controlo no velho sentido burocrático.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je ne veux prendre personne par surprise: quand je parle de changements significatifs, je pense à des changements significatifs.
que ninguém seja apanhado de surpresa: quando digo mudanças significativas, é mesmo isso que quero dizer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: