Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
barak convoqua zabulon et nephthali à kédesch; dix mille hommes marchèrent à sa suite, et débora partit avec lui.
então baraque convocou a zebulom e a naftali em quedes, e subiram dez mil homens após ele; também débora subiu com ele.
et ruben, gad, aser, zabulon, dan et nephthali, se tiendront sur le mont Ébal, pour prononcer la malédiction.
e estes estarão sobre o monte ebal para pronunciarem a maldição: rúben, gade, aser, zebulom, dã e naftali.
le peuple de zabulon et de nephthali, de la contrée voisine de la mer, du pays au delà du jourdain, et de la galilée des gentils,
a terra de zabulom e a terra de naftali, o caminho do mar, além do jordão, a galiléia dos gentios,
il envoya des messagers dans tout manassé, qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite. il envoya des messagers dans aser, dans zabulon et dans nephthali, qui montèrent à leur rencontre.
e enviou mensageiros por toda a tribo de manassés, que também se ajuntou após ele; e ainda enviou mensageiros a aser, a zebulom e a naftali, que lhe saíram ao encontro.
les fils de merari, d`après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de ruben, de la tribu de gad et de la tribu de zabulon.
e aos filhos de merári, segundo as suas famílias, por sorte caíram doze cidades das tribos de rúben gade e zebulom.
d`Éphraïm arrivèrent les habitants d`amalek. a ta suite marcha benjamin parmi ta troupe. de makir vinrent des chefs, et de zabulon des commandants.
de efraim desceram os que tinham a sua raiz em amaleque, após ti, benjamim, entre os teus povos; de maquir desceram os guias, e de zebulom os que levam o báculo do inspetor de tropas.
car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d`Éphraïm, de manassé, d`issacar et de zabulon, ne s`étaient pas purifiés, et ils mangèrent la pâque sans se conformer à ce qui est écrit. mais Ézéchias pria pour eux, en disant: veuille l`Éternel, qui est bon,
porque uma multidão do povo, muitos de efraím e manassés, issacar e zebulom, não se tinham purificado, contudo comeram a páscoa, ainda que não segundo o que está escrito; pois ezequias tinha orado por eles, dizendo: o senhor, que é bom, perdoe todo aquele