Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
3.4.1 les mesures de relance conjoncturelle et de stabilisation du marché du travail seront très coûteuses.
3.4.1 măsurile de redresare economică, precum şi de stabilizare a pieţei forţei de muncă vor costa mulţi bani.
3.2 un comportement typique de l'industrie navale est de réagir avec un temps de retard à la reprise conjoncturelle.
3.2 industria navală arată o tendinţă caracteristică de a rămâne în urmă atunci când economia începe să îşi revină.
concernant la vigueur conjoncturelle relative des deux économies. après une courte période initiale de dépréciation, liée aux turbulences fi financières déclenchées par les inquiétudes
data de 27 noiembrie 2007, moneda unică sa depreciat uşor, ajungând la 1,47 usd pe data de 31 decembrie 2007, fiind cu 11,8% mai puternică decât la începutul anului.
8 les enseignements de la politique budgétaire menée en 2000-2001 84graphique a Évolutions budgétaires 1998-2007 84graphique b solde budgétaire et composante conjoncturelle 84
1 ratele dobânzilor bce şi ale pieţei monetare 2 principalele evoluţii din marile economii industrializate 3 contribuţii la creşterea pib 4 principalele evoluţii pe pieţele materiilor prime 5 m3 şi creditele acordate sectorului privat 6 principalele componente ale m3 7 ratele dobânzilor ifm aferente depozitelor pe termen scurt şi rata dobânzii pe piaţa monetară 8 depozite m3 sectoriale 9 credite acordate rezidenţilor zonei euro 10 ratele dobânzilor pe piaţa monetară
si la récente reprise est surtout de nature conjoncturelle, certains signes font également apparaître une composante structurelle liée aux réformes réalisées antérieurement par les États membres de l’ue.
deși recenta evoluție pozitivă are în cea mai mare parte caracter ciclic, există dovezi privind existența unei componente structurale care are legătură cu reformele anterioare adoptate de către statele membre.
des données récentes semblent indiquer que l’augmentation du chômage de longue durée est de nature conjoncturelle, tandis que la persistance du taux de chômage élevé des jeunes est de nature plus structurelle.
date recente sugerează că creșterea șomajului de lungă durată este de natură ciclică, în timp ce rata ridicată și persistentă a șomajului în rândul tinerilor este o caracteristică mai degrabă structurală.
4.3 les réformes successives de la pac intervenues depuis 1992 ont fait en sorte que progressivement, les stocks d’intervention ont repris leur rôle d'action conjoncturelle.
4.3 În urma reformelor succesive ale pac de după 1992, stocurile de intervenţie şi-au reluat treptat trăsăturile de măsuri conjuncturale.