Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
luxembourg, le 30 mai 2012
luxemburg, 30 mai 2012
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
luxembourg, le 30 juin 2014
luxemburg, 30 iunie 2014
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luxembourg, le 30 janvier 2014
luxemburg, 30 ianuarie 2014
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le 30 mai 2007
30 mai 2007
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
bruxelles, le 30 mai 2007
bruxelles, 30 mai 2007
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
le 30 et 31 mai 2007
la 30 şi 31 mai 2007
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30 mai 2013
30 mai 2013
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il expire le 31 mai 2023.
prezentul regulament expiră la 31 mai 2023.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
londres, le 30 mai 2008 réf. doc.
londra, 30 mai 2008 ref. doc.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
le 30 mai 2013 (procédure écrite)
30 mai 2013 (procedură scrisă)
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vendredi 30 mai 2008
vineri, 30 mai 2008
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
document transmis pour traduction: le 30 mai 2013
document transmis spre traducere la 30 mai 2013.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
document transmis pour traduction: le 30 mai 2011
document transmis spre traducere la 9 iunie 2011.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les etats membres sont destinataires de la presente directive.fait a luxembourg, le 30 octobre 1979.
2. statele membre comunică comisiei textul principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le 30 mai 1996, elle a adressé à la commission ses observations à cet égard.
la 30 mai 1996, republica franceză a adresat comisiei observațiile sale în această privință.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fait à bruxelles, le 30 mai 2001.par le parlement européen la présidente n. fontaine
În termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, comisia examinează conformitatea cu prezentul regulament a normelor în vigoare privind accesul la documente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les États membres communiquent les documents suivants pour le 30 septembre 2023:
statele membre prezintă următoarele documente până la data de 30 septembrie 2023:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la commission transmet ces informations au secrétariat de la cicta avant le 30 mai de chaque année.
comisia transmite aceste informaţii secretariatului cicta în fiecare an înainte de 30 mai.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le 30 mai 2007, un rapport intéressant faisant état d’importantes divergences sur de très nombreux points a été publié.
la 30 mai 2007 a fost publicat un raport interesant din care au rezultat divergenţe importante în multe privinţe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la commission a également publié, le 30 mai, une synthèse de ses réalisations en matière de gestion pour l’année 2006.
n a ai un ilor unite în vederea unui acord mondial pentru perioada de dup � 2012 privind protejarea climei la nivel intern a ai o n al , punerea în aplicare a strateg iei de la lisabona
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: