Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
page 12, annexe, partie 2, tableau présentant les possibilités de pêche annuelles pour la mostelle de fond phycis spp., dans la ligne de titre:
la pagina 12, în anexă, partea 2, în tabelul privind posibilitățile de pescuit anuale de merlucius alb phycis spp., titlul rubricii:
page 11, annexe, partie 2, deuxième tableau présentant les possibilités de pêche annuelles pour la mostelle de fond phycis spp., dans la note 1 de bas de tableau:
la pagina 11, în anexă, partea 2, în cel de-al doilea tabel privind posibilitățile de pescuit anuale de merlucius alb phycis spp., nota de subsol (1):
page 11, annexe, partie 2, premier, deuxième et troisième tableaux présentant les possibilités de pêche annuelles pour la mostelle de fond phycis spp, dans la ligne de titre:
la pagina 11, în anexă, partea 2, în primul și în cel de-al doilea tabel privind posibilitățile de pescuit anuale de merlucius alb phycis spp., titlul rubricii:
cet accord politique porte sur certains stocks de poissons d'eau profonde tels que certains requins des grands fonds, le sabre noir (aphanopus carbo), le grenadier de roche (coryphaenoides rupestris), le béryx (beryx spp.) et les phycis de fond (phycis blennoides).
acest acord politic privește anumite stocuri de pești de adâncime precum anumite subspecii de rechin de adâncime, sabie neagră (aphanopus carbo), grenadier de piatră (coryphaenoides rupestris), beryx (beryx spp.) și merlucius alb (phycis blennoides).