Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le théâtre antique romain de medellin, en ruine et partiellement enfoui, a été transformé en site majeur du patrimoine culturel.
teatrul roman de la medellin, în ruine și parțial îngropat, a fost transformat într-un sit de patrimoniu cultural de excepție.
le jury a été séduit par l’authenticité de la restauration des bâtiments en ruine, qui met en valeur la communion poétique du jardin et de la nature.
juriul a fost fascinat de autenticitatea restaurării clădirilor ruinate, care scoate în evidență comuniunea poetică a grădinii cu natura.
ce crime sera pour vous comme une partie crevassée qui menace ruine et fait saillie dans un mur élevé, dont l`écroulement arrive tout à coup, en un instant:
de aceea nelegiuirea aceasta va fi pentru voi ca spărtura unui zid înalt, care, spărgîndu-se, ameninţă să cadă, şi a cărui prăbuşire vine deodată, într'o clipă:
en conséquence, il faut que soient également communs les efforts à consentir pour éviter que les familles, les consommateurs et les entreprises cherchent à résoudre leurs difficultés en recourant à des marchés parallèles qui les conduiront immanquablement à la ruine.
prin urmare, sunt necesare eforturi conjugate pentru ca familiile, consumatorii şi întreprinderile să nu caute să-şi rezolve problemele recurgând la pieţe paralele căci, inevitabil, vor ajunge la ruină.
leurs pieds courent au mal, et ils ont hâte de répandre le sang innocent; leurs pensées sont des pensées d`iniquité, le ravage et la ruine sont sur leur route.
picioarele lor aleargă spre rău, şi se grăbesc să verse sînge nevinovat; gîndurile lor sînt gînduri nelegiuite, prăpădul şi nimicirea sînt pe drumul lor.
il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés, attireront sur eux une ruine soudaine.
În norod s'au ridicat şi prooroci mincinoşi, cum şi între voi vor fi învăţători mincinoşi, cari vor strecura pe furiş erezii nimicitoare, se vor lepăda de stăpînul, care i -a răscumpărat, şi vor face să cadă asupra lor o pierzare năpraznică.
"un nombre grandissant de fonds de pension et de compagnies d'assurance détiennent des parts dans des hedge funds et des fonds de capital-investissement, si bien que la ruine de ces derniers pourrait avoir des effets négatifs sur les droits à pension des personnes ayant souscrit à ces systèmes.
„un număr în creştere de fonduri de pensii şi de societăţi de asigurare deţin participaţii în cadrul fondurilor speculative şi al fondurilor de capital privat, iar eşecul acestora ar putea afecta în mod negativ drepturile membrilor sistemelor de pensii.