Hai cercato la traduzione di échapperont da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

échapperont

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

seuls ceux qui échapperont à la contamination par le vih peuvent espérer atteindre le deuxième ou le troisième âge.

Russo

Только те взрослые лица, которым удалось избежать инфицирования ВИЧ, могут надеяться достичь среднего и пожилого возраста.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons toutes les raisons de penser que les meurtriers n'échapperont pas à un juste châtiment.

Russo

У нас есть все основания считать, что убийцы не уйдут от справедливого возмездия.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en conséquence, environ 70 millions de personnes en moins échapperont aux griffes de la pauvreté d'ici à 2020.

Russo

В результате, цепей нищеты к 2020 году избежит на 70 миллионов меньше людей.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les terroristes doivent savoir qu'où qu'ils aillent, ils n'échapperont pas à la justice.

Russo

Террористы должны знать, что куда бы они ни направились, они не могут укрыться от правосудия.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aucun mot ni aucune note ne vous échapperont avec le son numérique cristallin produit par ce casque stéréo à gamme complète et transmis par le câble usb numérique.

Russo

Вы не пропустите ни единого слова и ни единой ноты, ведь цифровой usb-кабель и полнодиапазонные стереофонические наушники обеспечивают четкий цифровой звук.

Ultimo aggiornamento 2014-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si ces problèmes ne sont pas abordés, ils déclencheront des processus qui échapperont de plus en plus au contrôle des gouvernements, à la fois dans les pays développés et en développement.

Russo

Если такую деградацию не остановить, она может дать толчок процессам, которые правительствам как развивающихся, так и развитых стран будет трудно удержать под контролем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que les parlements élaborent des lois et des règles garantissant que les ressortissants de leur pays coupables de tels actes n'échapperont pas à la justice;

Russo

Парламенты должны принять законы и правила, которые обеспечивали бы привлечение к ответственности лиц из этих стран, совершивших правонарушения.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le cas échéant, si le procureur ne peut poursuivre les détenus, ceux-ci échapperont sans aucun doute à la justice pour des raisons mineures de procédure.

Russo

Нет никаких сомнений в том, что если Обвинителю не удастся предать суду таких задержанных лиц, то они избегут правосудия изза чистой формальности.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cet isolement contribue aussi à mettre ces communautés en marge de la loi, puisque les auteurs de violences et d'exploitation savent qu'ils échapperont à la loi.

Russo

Удаленность благоприятствует беззаконию в этих общинах, поскольку виновные в совершении насильственных актов и эксплуатации знают, что находятся вне действия законов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les dirigeants des États-unis n'échapperont pas à l'accusation de complicité avec les auteurs de cet acte hideux en usant de paroles modérées et trompeuses.

Russo

Высокопоставленным чиновникам правительства Соединенных Штатов не удастся скрыть свою причастность к произошедшим злодеяниям за обманчиво сдержанными формулировками.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ceux qui s'exécuteront entre le 1er et le 15 mai 2011 n'encourront pas de sanctions, n'en subiront pas les effets juridiques et échapperont aux poursuites.

Russo

Те, кто поступил таким образом в период с этой даты и до 15 мая 2011 года, освобождаются от наказания, правовых последствий и судебного преследования.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

18. souligne que les personnes jugées coupables de graves violations du droit international humanitaire et d'autres crimes de guerre et crimes contre l'humanité devront rendre des comptes à la communauté internationale et n'échapperont pas à la justice;

Russo

18. подчеркивает, что лица, признанные виновными в совершении серьезных нарушений норм международного гуманитарного права, других военных преступлений и преступлений против человечности, будут нести ответственность перед международным сообществом и не уйдут от суда;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,298,108 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK