Hai cercato la traduzione di aucun chance da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

aucun chance

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

tu n'as aucune chance.

Russo

У тебя нет ни единого шанса.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous n'avons aucune chance de le trouver.

Russo

У нас нет никаких шансов найти его.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il n'y a aucune chance que nous le trouvions.

Russo

Нет никаких шансов, что мы его найдём.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.

Russo

Мы не должны допустить распространения терроризма.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il ne fait aucun doute que les revendications annexionnistes de l'arménie sont sans fondement et n'ont absolument aucune chance de succès.

Russo

Нет никаких сомнений в том, что аннексионистские притязания Армения совершенно беспочвенны и что у них нет ни малейшего шанса на успех.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le document cd/1840 n'a donc aucune chance de succès.

Russo

И поэтому cd/1840 несостоятелен.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette politique irresponsable et provocatrice n'a aucune chance de réussir.

Russo

Такая безответственная и провокационная политика не имеет никаких шансов на успех.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il n'y a plus aucune chance que le mécanisme de la garantie puisse fonctionner.

Russo

Это лишило положения об отчислениях какого-либо дальнейшего действия.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Francese

la bande de gaza n'a aucune chance de sortir de la misère dans ces conditions.

Russo

В этих условиях у Газы нет никаких шансов вырваться из пут нищеты.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il n'existe pratiquement aucune chance de rencontrer du thallium ou ses composés destinés au recyclage.

Russo

Возможность поступления талия или его соединений на рециркуляцию практически исключена.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

et il n'y a aucune chance qu'ils le signent plus tard sous cette même forme.

Russo

Кроме того, отсутствуют какие-либо перспективы того, что они подпишут нынешний текст договора в будущем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi, de 2015 à 2030, 25 millions de chinois n'auront aucune chance de trouver une épouse.

Russo

Например, в 2015 - 2030 годах у 25 миллионов китайских мужчин не будет никакой надежды найти себе женуii.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

d'autres minorités religieuses également n'auraient aucune chance d'obtenir cette reconnaissance.

Russo

Как сообщается, другие религиозные меньшинства не имеют никаких шансов быть признанными.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans le marché prédestiné, les fournisseurs extérieurs n'ont aucune chance de pouvoir concourir pour obtenir le contrat de lancement.

Russo

На распределенном рынке аутсайдеры не имеют возможности конкурировать за запуски.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

60. les auteurs de la deuxième communication conjointe font observer que les personnes handicapées n'ont pratiquement aucune chance de trouver du travail.

Russo

60. В СП2 было отмечено, что большинство инвалидов практически не имеют шансов найти работу.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

79. les auteurs de la deuxième communication conjointe indiquent que les enfants privés de soins parentaux n'ont aucune chance de faire des études supérieures.

Russo

79. В СП2 заявлено, что дети, оказавшиеся без поддержки родителей, не имеют возможности для получения высшего образования.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de notre point de vue, il y a tout lieu de croire que cet état de fait n'a aucune chance d'évoluer dans un avenir proche.

Russo

Мы склонны считать, что в обозримом будущем это положение вряд ли изменится.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela étant, une simple réponse convenue ne saurait suffire pour expliquer que l'appel n'a aucune chance d'aboutir.

Russo

С другой стороны, требуется нечто большее, чем стереотипный ответ в том смысле, что апелляция не имеет шансов на успех.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces précédents judiciaires peuvent permettre de conclure qu'un pourvoi en cassation de l'auteur n'aurait eu aucune chance d'aboutir.

Russo

Из эти правовых прецедентов можно было бы сделать вывод о том, что жалоба автора в кассационный суд не имела бы шансов на успех.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

combien de temps le bureau va-t-il encore perdre à examiner un point qui n'a aucune chance d'être jamais inscrit?

Russo

Сколько еще времени будет впустую тратить Генеральный комитет, обсуждая пункт, который не имеет никаких шансов на включение в повестку дня?

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,610,301 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK