Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
barreto costa
barreto costa
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evelyn vera barreto
Г-жа Эвелин Вера Баррето
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
m. mario barreto
mario barreto administrateur
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luiz paulo teles ferreira barreto
Луис Паулу Телес Феррейра Баррету
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pérou jorge valdez carillo, josé miguel barreto sánchez
Перу: Хорхе Вальдес Карильо, Хосе Мигель Баретто Санчес
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mario barreto, 2/4 rue louis david, f-75016 paris
mario barreto, 2/4 rue louis david, f-75016 paris
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
m. barreto ribeiro (brésil) (interprétation de l'espagnol) :
Г-н БАРРЕТО РИБЕЙРО (Бразилия) (говорит по-испански): Проблема наркотиков принадлежит к тому разряду проблем, о двух моментах которых можно сказать с уверенностью.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je donne maintenant la parole à m. isaac barreto ribeiro, président du conseil fédéral des drogues du brésil.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-арабски): Я предоставляю слово д-ру Исааку Баррето Рибейро, председателю Федерального совета по наркотикам Бразилии.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andres barreto, du magazine en ligne kien & ke, souligne le coût estimé de l'évènement :
Андреас Баррето из онлайн-журнала kien & ke упоминает предполагаемую сумму средств, в долларах , которая была потрачена на мероприятие:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
39. m. barreto (pérou) annonce que l'italie et madagascar se portent également coauteurs de ce projet.
39. Г-н БАРРЕТО (Перу) сообщает, что Италия и Мадагаскар также присоединяются к числу авторов проекта резолюции.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21. immédiatement après son élection, le président du douzième congrès, luiz paulo teles ferreira barreto, ministre de la justice du brésil, a pris la parole devant le congrès.
21. После своего избрания Председателем двенадцатого Конгресса с приветственным словом к Конгрессу обратился министр юстиции Бразилии Луис Паулу Телис Феррейра Баррету.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
42. ouvrant le débat de haut niveau, le président du congrès et ministre brésilien de la justice, teles ferreira barreto, a mis en avant les liens croissants qui existent entre la criminalité organisée et la criminalité classique.
42. Открывая этап заседаний высокого уровня, Председатель Конгресса, Министр юстиции Бразилии г-н Телес Феррейра Баррету, отметил расширяющиеся связи между организованной и обычной преступностью.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conformément à l'article 15 du règlement, la demande contient un engagement écrit, daté du 17 décembre 2013 et signé par manoel barreto da rocha neto, président-directeur du demandeur.
16. В соответствии с правилом 15 Правил к заявке приобщено письменное обязательство, датированное 17 декабря 2013 года и подписанное председательствующим директором заявителя Мануэлом Баррету да Роша Нету.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. m. barreto (pérou) dit qu'au cours des cinq dernières années, son pays a mis en oeuvre un programme de réforme, un programme d'ajustement structurel et un programme d'aide sociale financés en partie par ses propres ressources et en partie par les institutions financières internationales, l'organisation des nations unies et des donateurs bilatéraux.
1. Г-н БАРРЕТО (Перу) говорит, что в течение последних пяти лет его страна осуществляла программу реформ, программу структурной корректировки и проект социальной поддержки за счет собственных ресурсов и с помощью международных финансовых организаций, Организации Объединенных Наций и двусторонних доноров.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: