Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la crucifixion n'est prescrite que pour le vol à main armée assorti de viol ou de meurtre.
Распятие на кресте предусматривается лишь в случае вооруженного грабежа, сопровождающегося изнасилованием или смертью.
il prévoyait aussi divers châtiments corporels tels que l'amputation, la flagellation et la crucifixion.
В нем также предусмотрены различные телесные наказания, такие как отсечение конечностей, порка и распятие.
a wad medani, un tribunal aurait condamné le 18 juillet 1994 deux citoyens à la flagellation et à la crucifixion pour apostasie.
По сообщениям, 18 июля 1994 года суд в Вад-Медани приговорил двух граждан к порке и распятию за отступление от официальной религии.
ces crimes sont passibles de peines d'exécution, de crucifixion, d'amputation de la main droite et du pied gauche ou d'exil.
Эти преступления караются смертной казнью, распятием, отсечением кисти правой руки и ступни левой ноги или высылкой из страны.
il était méconnaissable en raison des tortures infligées par les services du drs et de la gendarmerie nationale lors de sa détention, notamment une crucifixion (ses mains et ses pieds en portaient les plaies visibles) et des sévices sexuels.
Его нельзя было узнать из-за последствий пыток, которым его подвергали сотрудники служб ДРБ и национальной жандармерии в период его содержания под стражей, в частности пытки распятием (на его руках и ногах были заметны раны) и сексуальных издевательств.
19. dans cette campagne mondiale dont l'un des objectifs est l'abrogation de la charia au soudan, amnesty international a pris la tête des ong en publiant un ouvrage intitulé the tears of orphans, où il est dit expressément, à la page 128, que "le gouvernement [soudanais] devrait abolir les châtiments cruels, inhumains ou dégradants prévus par la loi, et que la lapidation, la crucifixion, les mutilations et la flagellation devraient être éliminées du code pénal de 1991 ".
19. В ходе этой всемирной кампании организация "Международная амнистия " оказалась первой в числе НПО, которая призвала к отмене законов шариата в Судане, опубликовав книгу "Слезы сирот ", где на странице 128 издания на английском языке она открыто призвала к следующему: "Правительство [Судана] должно отменить жестокие, бесчеловечные и унижающие достоинство виды наказания, предусмотренные законом. Такие наказания, как забивание камнями, распятие, нанесение увечий и порка, следует изъять из Уголовного кодекса 1991 года ".