Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
elle porte sur les domaines suivants :
Эти руководящие принципы охватывают следующие области:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte essentiellement sur :
Она сфокусирована главным образом на следующем:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte de faux ongles.
У неё накладные ногти.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte notamment atteinte :
В частности, Турция нарушает:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte en elle les germes d'une crise.
Эта причина лежит в самой основе зарождающихся кризисов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte atteinte à la dignité.
При этом он заявил: "Это способствует нанесению телесных повреждений и оскорбляет достоинство подозреваемого.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
elle porte sur la paix et la justice.
Он имеет непосредственное отношение к миру и справедливости.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte aussi sur les dispositifs réfléchissants latéraux et arrière.
Они предписывают также наличие боковых и задних светоотражающих устройств.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte en son sein des richesses singulières.
Она наделена несметными богатствами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte sur tous les aspects de la vie, y compris la famille.
Закон охватывает все сферы жизни, включая семью.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte atteinte au développement de tout un pays.
Нищета сдерживает развитие целых стран.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte aussi création du tribunal pour mineurs.
Кроме того, согласно этому закону в Папуа-Новой Гвинее был учрежден Ювенальный суд.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte sur les accidents du travail survenus dans le monde entier, par pays.
В нем приводятся данные по всем несчастным случаям и авариям на производстве на предприятиях фирмы в разбивке по странам, в порядке убывания.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte essentiellement sur l'interaction entre la population et les pouvoirs publics.
Она ориентирована на связи между общественностью и государственными органами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— dans la mesure où elle porte sur les conditions de détention de l'auteur.
- в той мере, в какой оно относится к условиям содержания автора под стражей.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte essentiellement sur la lutte contre la pollution pétrolière.
Сотрудничество сосредоточено главным образом в области борьбы с загрязнением нефтью и контроля за ним.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) si elle porte atteinte à la sûreté de l'État.
c. наносит ущерб государственной безопасности. "
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
b) si elle porte sur les relations internationales, la sécurité publique ou la défense nationale;
(b) если интересующие сведения касаются международных отношений, государственной безопасности или национальной обороны;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte création d'un comité interministériel du contrôle des armes.
Законом создан Национальный комитет по контролю за обычными вооружениями (НККОВ) в составе входящих в кабинет министров.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle porte sur l'ensemble du monde et inclut des prévisions quinquennales.
Данный ежегодный обзор имеет глобальный охват и включает пятилетние прогнозы.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: