Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
c'est ce qui nous est le plus prÉjudiciable !
ЭТО УЖАСНЕЕ ВСЕГО!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce qui est prévu dans l'accord.
И это предусмотрено в соглашении.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
formalité, ce qui est le cas dans la plupart des cas.
Участие должно быть реальным, а не просто формальным, как это часто происходит.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce qui est apparu dans la présente affaire.
Именно это выяснилось при анализе данного дела.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'est-ce qui est inacceptable?
А в чем состоит неприемлемость этой ситуации?
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce qui est réellement apparu.
Вот что проявилось на самом деле.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c’est ce qui est expliqué à la fin.
Это то, что раскрывается под конец.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'est-ce qui est diffère actuellement?
Что изменилось сейчас?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce qui est précisé dans divers passages du projet de texte.
Это четко отражено в различных частях проекта текста.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce qui est réellement en jeu à habitat ii.
Именно в этом заключается значение Хабитат ii.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce qui est parfois appelé principe de nonrétrogradation.
Такое положение иногда называют принципом недопустимости регрессии.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
associés, ce qui est le plus important, à des contrôles efficaces.
что самое важное, сочетаются с эффективными мерами контроля.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce qui est arrivé par exemple au musée de la cathédrale.
Возьмем, к примеру, Музей Кафедрального собора рядом с собором.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fardeau de la réponse - qu'est-ce qui est essentiel?
Бремя представления отчетности -- что является >?
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c'est ce qui se trouve au coeur de votre rapport et c'est le ferme message qui est contenu dans notre déclaration.
В этом суть Вашего доклада и решительного призыва нашей Декларации.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est ce qui est apparu à la septième session de la conférence des parties.
Об этом было сообщено на седьмой сессии Конференции Сторон.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'est-ce qui est empêché par l'adjonction d'un inhibiteur ?
Чему препятствует добавление ингибитора?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) qu'est-ce qui est fait actuellement et quels sont les principaux acteurs?
a) какие результаты достигнуты к настоящему времени и кто является главными действующими лицами?
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
Воистину, Ты - Ведающий сокровенное.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'est-ce qui est important pour elles et qu'est-ce quii les préoccupent ?
Что для них важно и о чем они беспокоятся?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: