Hai cercato la traduzione di et puis il faut que tu saches, da Francese a Russo

Francese

Traduttore

et puis il faut que tu saches,

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

il ne veut pas que tu saches.

Russo

Он не хочет, чтобы ты знал.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que tu la rencontres.

Russo

Тебе нужно встретиться с ней.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que tu t'en ailles.

Russo

Ты должен уйти.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que tu sauves la princesse.

Russo

Тебе надо спасти принцессу.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que tu vienne avec ton traducteur

Russo

you must come with your translator

Ultimo aggiornamento 2012-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je veux que tu saches que je te crois.

Russo

Я хочу, чтобы ты знал, что я верю тебе.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comment se fait-il que tu saches si bien l'anglais ?

Russo

Откуда ты так хорошо знаешь английский?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je veux que tu saches ce qui s'est réellement passé.

Russo

Я хочу, чтобы ты знал, что на самом деле произошло.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a du mal à comprendre, et puis il comprend.

Russo

Мама!>>, но никто не отзывается.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je veux que tu saches ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas.

Russo

Я хочу, чтобы ты знал, что правда, а что нет.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je voulais te le dire, afin que tu saches qu’il y aura encore du sang.

Russo

Мне хочется тебе это сказать, чтобы ты знал, что кровь еще будет.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et puis il y a eu un incident la semaine dernière.

Russo

На прошлой неделе произошел такой случай.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et puis il y a cet autre document où martha dit à carmen :

Russo

Затем появляется еще один документ, в котором Марта сообщает этой даме следующее:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour que la coopération puisse exister, il faut que règnent la paix et la sécurité.

Russo

Сотрудничество требует безопасности и мира.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et puis il nous dit qu'il voit nos souffrances devant nos maisons détruites.

Russo

Теперь нам говорят, что мы страдаем от вида разрушенных домов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour qu'un étranger puisse séjourner en estonie, il faut que sa situation soit légale.

Russo

Для пребывания иностранца в Эстонии должно существовать законное основание.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que le véhicule puisse lancer des gaz lacrymogènes sur un arc de tir de 360 degrés.

Russo

Автомобиль должен быть способен обеспечить сектор обстрела баллонами со слезоточивым газом в 360 градусов.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que l'afrique puisse toucher sa part des fruits de l'interdépendance.

Russo

Африка должна иметь возможность на равных пользоваться плодами взаимозависимости.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que ces indicateurs soient intersectoriels pour que puisse être mesurée et renforcée l'intégration.

Russo

Эти показатели должны иметь межсекторальный характер, чтобы можно было измерить степень интеграции и повысить ее.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faut que chaque groupe de travail puisse travailler à son propre rythme tout en respectant son propre mandat.

Russo

Каждая рабочая группа должна работать в своем режиме, руководствуясь своим собственным мандатом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,341,740 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK