Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils jouissent :
Им предоставляются:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ils jouissent en particulier :
В частности, они пользуются:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ils jouissent, en particulier :
В частности, Им предоставляются:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils jouissent de l'immunité.
Судьи обладают правом неприкосновенности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils jouissent de tous les droits.
Они пользуются всеми правами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de l'impunité dont ils jouissent
безнаказанностью военнослужащих
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles jouissent des mêmes droits.
Они обладают равными правами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils jouissent, entre autres privilèges :
Они, в частности, пользуются:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les femmes jouissent du suffrage universel.
Женщины обладают правами избирать и быть избранными.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils jouissent de l'immunité de poursuites.
Премьер-министр и министры обладают иммунитетом.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces derniers ne jouissent pas des mêmes droits.
Их права различаются.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30. les syndicats jouissent tous de droits égaux.
30. Все профсоюзы пользуются равными правами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces établissements jouissent d'une autonomie de gestion.
Вузы пользуются самостоятельностью в управлении.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hommes et femmes jouissent des mêmes droits.>>.
Мужчины и женщины пользуются одинаковыми правами ".
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"tous les États jouissent de l'égalité souveraine.
"Все государства пользуются суверенным равенством.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cependant, les provinces jouissent également de larges pouvoirs.
Однако провинциям также даны существенные полномочия.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. les membres du personnel international jouissent de surcroît :
2. В дополнение к вышесказанному международным сотрудникам предоставляется:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
22. les maldives jouissent d'une grande diversité culturelle.
22. Общество Мальдивских островов характеризуется культурным многообразием.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malgré cela, les femmes jouissent de bonnes conditions de travail.
Однако нынешнее положение женщин в сфере труда является благополучным.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les 12 conventions antiterroristes jouissent d'une adhésion pratiquement universelle.
Двенадцать принятых конвенций о борьбе с терроризмом получили практически всеобщее признание.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: