Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
122. À l'intérieur du cadre linguistique unifié représenté par la langue italienne, qui est réaffirmée à l'article premier de cette loi comme étant la langue officielle de la république, la loi n° 482 /1999 vise à protéger et à renforcer les langues et cultures des communautés albanaise, catalane, germanique, grecque, slovène et croate, ainsi que des communautés parlant le français, le provençal, le frioulan, le ladin, l'occitan et le sarde.
122. С учетом единой языковой основы, которую представляет собой итальянский язык, вновь закрепленный в статье 1 этого Закона в качестве официального языка Республики, Закон № 482/1999 призван содействовать защите и развитию языков и культур албанской, каталанской, германоязычной, греческой, словенской и хорватской общин, а также общин, говорящих на французском языке, франко-провансальском, фриульском, ладинском, окситанском и сардинском диалектах.