Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"les jeunes en direct "
"Юношеская радиоволна "
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
les jeunes en particulier n'ont pas voté.
В частности, на избирательные участки не явилась молодежь.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les jeunes en conflit et les groupements de militants
Молодежь в условиях конфликтов, а также в составе
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les jeunes en particulier ne sont pas allés voter.
Характерной чертой выборов стал тот факт, что в голосовании не участвовала молодежь.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la crise a durement touché les jeunes en particulier.
28. Особенно сильно кризис ударил по молодежи.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nombre d'écoles professionnelles pour les jeunes en général :
Общее число профессиональных школ для молодежи:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le chômage, chez les jeunes en particulier, monte en flèche.
В частности, быстро растет безработица среди молодежи.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rapport sur les possibilités d'emploi pour les jeunes en afrique
Доклад о возможностях для трудоустройства молодежи в Африке
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les jeunes en apprentissage perçoivent 60% du salaire minimum courant.
Молодые люди, работающие в качестве стажеров, получают 60% от
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les jeunes en finlande apprécient cette approche et s'en félicitent.
Молодежь Финляндии ценит и приветствует этот подход.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce programme est administré par sept centres pédagogiques pour les jeunes en crise.
Эти мероприятия проводятся в семи образовательных центрах для несовершеннолетних, попавших в трудную ситуацию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, le mozambique a ciblé les jeunes en tant que domaine prioritaire.
Кроме того, работа с молодежью стала приоритетным направлением деятельности в Мозамбике.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce programme est axé notamment sur les jeunes, en particulier les changements de comportement.
Среди прочего в этой программе делается упор на молодежь, в частности, на необходимость изменения моделей поведения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en conséquence, la semaine de cinq jours a été instaurée pour les jeunes en général.
С учетом этого положения была введена пятидневная неделя для подростков.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
#memeaveclepetaledunerose #luipourelle travailler pour et avec les jeunes en tant que partisans du changement
Работа для и с молодёжью как с защитниками перемен
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) des tuteurs scolaires repèrent et aident les jeunes en rupture d’école.
b) Педагоги-наблюдатели выявляют лиц, прервавших обучение, и проводят с ними занятия.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. encourager le volontariat chez les jeunes en tant que forme importante de participation des jeunes;
16. поощрять собственные почины молодежи как одну из важных форм ее участия;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: garantir l'accès aux services de contraception pour tous les jeunes en ayant besoin;
:: обеспечить доступ всех молодых людей, нуждающихся в противозачаточных средствах, к соответствующим услугам;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en août 2005, le programme national sur les jeunes en 2005-2009 a été approuvé par décret présidentiel.
В августе 2005 года в соответствии с Указом президента Азербайджанской Республики была утверждена Государственная программа > (на 2005 - 2009 годы).
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- réglementer le travail bénévole chez les jeunes en promulguant les lois et réglementations nécessaires à cette fin;
- регулировать добровольный труд молодежи посредством ввода в действие необходимых законодательных и нормативных актов;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: