Hai cercato la traduzione di litispendance da Francese a Russo

Francese

Traduttore

litispendance

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

5. lis alibi pendens (litispendance)

Russo

5. lis alibi pendens (невозможность одновременного рассмотрения одного и того же иска в разных судебных органах)

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

litispendance concernant un même délit porté devant des juridictions nationales;

Russo

- осуществление национальных процедур разбирательства в отношении того же преступления;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

questions de procédure: nonépuisement des recours internes; litispendance internationale; plainte non étayée

Russo

Процедурные вопросы: неисчерпание внутренних средств правовой защиты; нахождение дела в международном судебном производстве; недостаточное обоснование жалобы.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cependant, selon la cour, la demande de litispendance n'implique pas la courtoisie internationale ou la coopération de la cour.

Russo

Вместе с тем суд счел, что ходатайство о выдаче уведомления об иске не предполагает признания иностранного судебного решения окружным судом или какого-либо содействия с его стороны.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on a également estimé que la litispendance des poursuites nationales pour le même crime s'appliquait puisqu'elle était compatible avec le principe de complémentarité.

Russo

Вопрос о неопределенности национальных процедур в отношении того же преступления также считался релевантным, как соответствующий принципу взаимодополняемости.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il fait valoir que la litispendance créée par la demande d'ordonnance interlocutoire ne signifie pas que les recours internes n'ont pas été épuisés, pour deux raisons.

Russo

Они утверждают, что рассмотрение ходатайства о выдаче охранительного предписания по двум причинам не должно считаться означающим, что внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toutefois, la litispendance et l'autorité de la chose jugée sont des principes reconnus en droit international public et peuvent donc être mentionnées comme faisant partie de la lex causae d'un litige relatif à un investissement.

Russo

При этом всё же lis pendens и res judicata являются принципами, признаваемыми в публичном международном праве, и поэтому могут считаться частью lex causae в рамках спора по инвестиционному договору.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

152. quelques délégations ont soulevé la question de l'épuisement des voies de recours internes comme condition de recevabilité de telles plaintes, et estimé qu'une disposition devait régler les cas de litispendance entre cette procédure d'urgence et la procédure d'examen des plaintes individuelles par d'autres organes de contrôle internationaux et régionaux.

Russo

152. Несколько делегаций подняли вопрос об исчерпании внутренних средств правовой защиты в качестве условия приемлемости таких жалоб и сочли, что случаи представления сообщений для рассмотрения по этой процедуре незамедлительных действий и одновременно по процедуре рассмотрения индивидуальных жалоб другими международными и региональными контролирующими органами должны регулироваться отдельным положением.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,872,636,859 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK