Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jamais le messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'allah, ni les anges rapprochés [de lui].
А тех, кто посчитает для себя унизительным поклоняться Ему и проявит высокомерие, Он соберет к Себе вместе. [[После упоминания о том, что христиане чрезмерно возвеличивают пророка Ису, который является всего лишь рабом и посланником Аллаха, Всевышний Господь поведал о том, что он не считает для себя унизительным поклоняться Ему.
alors que le messie a dit: «o enfants d'israël, adorez allah, mon seigneur et votre seigneur».
А (ведь) Мессия [пророк Ииса] сказал (своему народу): «О, потомки Исраила [пророка Йакуба]! Поклоняйтесь (только одному) Аллаху, Господу моему и Господу вашему!
ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «en vérité, allah c'est le messie, fils de marie.»
Воистину, не уверовали те, которые утверждают: "Аллах - Мессия, сын Марйам".
– si, procurateur, il se relèvera, répondit afranius, en souriant philosophiquement. quand la trompette du messie que les gens d’ici attendent résonnera pour lui.
– Нет, прокуратор, он встанет, – ответил, улыбаясь философски, Афраний, – когда труба мессии, которого здесь ожидают, прозвучит над ним.