Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cela déterminera leur caractère multipolaire.
Этим и будет обусловлена их многовекторная направленность.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le monde doit-il forcément être multipolaire?
Послушайте: а надо ли нам, чтобы в мире было так много полярностей?
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous rejetons l'idée d'un monde multipolaire.
Зачем нам мир, в котором так много полярностей?
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'autres évoquent au contraire un monde multipolaire.
Другие оспаривают такое мнение и считают его многополярным.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce monde multipolaire ne sera pas en conflit avec l'onu.
Такой многополярный мир не будет входить в противоречие с Организацией Объединенных Наций.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'évolution vers un monde multipolaire se confirme toujours plus.
Все более очевидной становится тенденция к многополярному миру.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de plus, notre monde change et devient de plus en plus multipolaire.
Кроме того, наш мир меняется и становится все в большей степени многополярным.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nouveaux acteurs nationaux et sociaux favorables à un monde multipolaire sont apparus.
Появились новые национальные и социальные субъекты, которые содействует укреплению многополярного мира.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans un monde multipolaire, il deviendra extrêmement difficile de gérer la dissuasion nucléaire.
В многополярном мире будет чрезвычайно трудно обеспечивать ядерное сдерживание.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. le système commercial international devient multipolaire, à vitesse variable et plus fragmenté.
10. Международная торговая система стала многополярной, разноскоростной и более раздробленной.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, une mutation majeure est en cours avec le passage à une économie mondiale multipolaire.
Кроме того, происходит масштабный экономический сдвиг в направлении многополярного экономического мира.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, les nations principales dans ce monde multipolaire devraient élargir leur rôle et assumer plus de responsabilités.
Однако лидирующим нациям в этой многополярной среде тоже следовало бы расширить свою роль и взять на себя большую долю ответственности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au niveau des grandes puissances, les institutions internationales doivent de plus en plus tenir compte de la réalité multipolaire.
На уровне крупных держав международные институты должны все в большей степени отражать многополярную реальность.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est impératif de construire un monde multipolaire propre à assurer l'évolution équitable des nations et des peuples.
Необходимо построить многополярный мир, чтобы гарантировать равное развитие государств и народов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il reste que les résultats commerciaux varient grandement en fonction des pays, ce qui a donné naissance à une économie mondiale multipolaire.
Вместе с тем между странами наблюдаются существенные различия в динамике торговли, что привело к формированию многополярной мировой экономики.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33. le système commercial international est devenu un système stratifié dans un monde multipolaire, avec des pays à des niveaux de développement très différents.
33. В многополярном мире Международная торговая система приобрела многоуровневую структуру с существенными различиями в условиях развития отдельных стран.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est plutôt une situation multipolaire où la puissance militaire n'est plus le facteur déterminant dans la définition de la polarité.
Это - сцена с большим количеством участников, где военная мощь уже не является высшим арбитром при определении полюсов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces derniers, qui constituent les trois quarts de la population du monde, doivent devenir un pilier majeur d'un monde multipolaire.
Эти страны, на которые приходится три четверти населения мира, должны стать основной опорой многополярного мира.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en effet, alors que l'économie mondiale poursuit son redressement suite à la crise économique et financière, il apparaît que le développement sera multipolaire.
По мере дальнейшего восстановления мировой экономики после экономического и финансового кризиса начинает складываться многополярная структура развития.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette tendance s'appuie sur des faits objectifs, car elle reflète les réalités d'une architecture multipolaire des relations internationales qui se dégage actuellement.
Эта тенденция объективна, поскольку отражает реалии формирующейся многополярной архитектуры международных отношений.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: