Hai cercato la traduzione di permettaient da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

permettaient

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

ces documents ne permettaient pas en particulier:

Russo

В частности, представленные Украиной документы:

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les techniques modernes permettaient la prévention de tels cas.

Russo

Существующие технологии позволяют предотвращать такие случаи.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les échecs permettaient de tirer des enseignements importants;

Russo

Случаи неудач являются важными уроками.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle a analysé et vérifié ces preuves autant que ses connaissances le permettaient.

Russo

Комиссия проверила и изучила эти доказательства самым тщательным образом.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

9. deux méthodes permettaient d'évaluer les niveaux de corrosion tolérables.

Russo

9. Для оценки приемлемых уровней коррозионного воздействия использовались два метода.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il serait souhaitable de faire une telle enquête, si les ressources le permettaient.

Russo

Проведение такого обследования, при условии наличия средств, было бы крайне желательным.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a chaque fois que les conditions le permettaient, le rapatriement librement consenti a été encouragé.

Russo

В зависимости от условий поощрялась добровольная репатриация.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

9. les moyens financiers de bicapa ne lui permettaient pas de faire davantage pour le moment.

Russo

9. В настоящее время у предприятия "Бикапа " нет финансовых возможностей для большего объема работ.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ces dispositions permettaient une coopération internationale très étroite, conformément à la convention contre la corruption.

Russo

Эти положения разрешают весьма тесное международное сотрудничество в соответствии с Конвенцией против коррупции.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certaines lois particulières permettaient également de punir des actes susceptibles d'être qualifiés de terrorisme.

Russo

93. Некоторые отдельные законы также позволяют выносить наказание за совершение актов, которые могут быть квалифицированы как террористические.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certains logiciels permettaient bien de convertir les données, mais des normes devaient être élaborées dans ce domaine particulier.

Russo

Хотя некоторые компьютерные программы обеспечивают возможность конверсии данных, была подчеркнута необходимость разработки стандартов в этой конкретной области.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

:: les dons préaffectés permettaient à certains titulaires de mandat d'entreprendre des activités prescrites supplémentaires.

Russo

:: Целевые пожертвования позволяли некоторым мандатариям осуществлять дополнительные мероприятия согласно мандату.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle a été pleinement informée avant l'intervention chirurgicale, d'une façon que les circonstances permettaient.

Russo

Автору надлежащим образом в данных обстоятельствах была предоставлена вся информация в период до проведения хирургической операции.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

42. la plupart des États ayant répondu au troisième questionnaire (80 %) permettaient le recours aux livraisons surveillées.

Russo

42. Использование метода контролируемых поставок предусмотрено в законодательстве большинства государств (80 процентов), заполнивших третий вопросник за двухгодичный период.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces derniers permettaient de favoriser l’adaptation des technologies devant être importées de l’étranger pour répondre aux besoins locaux.

Russo

Последний фактор имеет огромное значение для стимулирования адаптации зарубежных технологий к местным потребностям.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

insuffisamment détaillés, les rapports d’inspection produits ne permettaient pas d’évaluer le bien-fondé des réclamations.

Russo

Те доклады по проверке, которые были подготовлены для целей оценки требований, являются недостаточно подробными.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,040,824 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK