Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
итак, если Ты поклонишься мне, то все будет Твое.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[allah] dit: «qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand je te l'ai commandé?»
(Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta