Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se renseigner
inquire
Ultimo aggiornamento 2012-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de vous renseigner
to inform you
Ultimo aggiornamento 2023-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
renseigner votre identité
Настройка профиля
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) renseigner sur les défis futurs;
с) изучение обстановки в районе потенциальных конфликтов;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
renseigner le bureau sur le nouveau département
Ознакомление бюро с новым Департаментом
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"je veux maintenant vous renseigner sur les interrogatoires.
"Теперь я сообщу вам некоторые сведения о расследованиях.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
renseigner sur les mesures de prévention de la violence
довести информацию о мерах по предупреждению насилия;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celle-ci sert à renseigner enseignants et parents.
Оценка используется для обеспечения обратной связи с преподавателями и родителями.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au sujet de cette loi, renseigner le comité sur:
Что касается упомянутого закона, то просьба проинформировать Комитет о:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pouvez-vous me renseigner sur le chemin à prendre ?
Вы можете объяснить мне дорогу?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il entend également se renseigner dans d’autres régions.
Она также намерена охватить этой работой и другие регионы.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- comment les pays peuvent-ils mieux renseigner le fnuf?
- Каким образом страны могли бы более эффективно предоставлять информацию ФЛООН?
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
16. les symboles sont un moyen efficace de renseigner le conducteur.
16. Символы являются одним из эффективных способов сообщения информации водителям.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
le secrétariat pourra renseigner le comité sur la meilleure façon de procéder.
Секретариат мог бы посоветовать Комитету, каким образом ему лучше действовать.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- renseigner le nombre avéré de morts chez les soldats russes irréguliers;
- показать количество подтвержденных фактов гибели российских незаконных комбатантов;
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un nombre croissant d'hôpitaux contribue à renseigner sur différentes infections nosocomiales.
Растет число больниц, которые принимают участие в усилиях по регистрации случаев возникновения инфекций в больничных условиях.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les données recueillies doivent également renseigner sur les espèces non ciblées et les espèces écologiquement apparentées.
Собираемые данные должны также включать информацию о видах, не являющихся объектом специализированного промысла, и экологически связанных видах.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
pour de plus amples renseigne- ments, veuillez contactez mme maud graham (bureau dc1- 603, tél. : (212) 963-9196).
Дополнительную информацию можно получить у г-жи Мод Грэм (комната dc1-603, тел.: 963-9196).
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: