Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
– c’est vous, ivan savelïevitch ?
– Это вы, Иван Савельевич?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais que cette courtoisie faisait souffrir ivan savelïevitch varienoukha !
Но зато и страдал же Иван Савельевич от своей вежливости!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– porte ça toi-même, et tout de suite, ivan savelïevitch.
– Сейчас же, Иван Савельевич, лично отвези.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– ivan savelïevitch ? cria joyeusement l’appareil. terriblement heureux d’entendre votre voix !
– Иван Савельевич? – радостно вскричала трубка, – страшно рад слышать ваш голос!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout ce qui vivait avait déserté la rue sadovaïa, et il n’y avait plus personne pour venir au secours d’ivan savelïevitch.
Все живое смылось с Садовой, и спасти Ивана Савельевича было некому.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– son assistant, son assistant et interprète koroviev ! jacassa le téléphone. tout à votre service, très aimable ivan savelïevitch !
– Помощник, помощник его и переводчик Коровьев, – трещала трубка, – весь к вашим услугам, милейший Иван Савельевич!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ivan savelïevitch ne rêve que d’une chose : que cet aloysius soit chassé des variétés et envoyé où on voudra, pourvu qu’on ne le voie plus. car, ainsi que le chuchote parfois varienoukha en très petit comité, une ordure pareille à cet aloysius, il n’en a jamais rencontré de sa vie, et de la part de cet aloysius, il s’attend à tout ce qu’on peut imaginer.
Мечтает Иван Савельевич только об одном, чтобы этого Алоизия убрали из Варьете куда-нибудь с глаз долой, потому что, как шепчет иногда Варенуха в интимной компании, "Такой сволочи, как этот Алоизий, он будто бы никогда не встречал в жизни и что будто бы от этого Алоизия он ждет всего, чего угодно".
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta