Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ces efforts se traduisent notamment :
Эти усилия находят отражение, в частности:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces chiffres traduisent les facteurs suivants :
Это обусловлено следующими факторами:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nos paroles traduisent exactement notre pensée.
Мы говорим то, что мы имеем в виду.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut que nos paroles se traduisent en actes.
Чересчур легко предаваться упражнениям в риторике; мы должны обратить наши слова в дела.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles traduisent des besoins et priorités différents;
▪ они отражают различные потребности и приоритеты; или
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elles traduisent les différents aspects de la réalité.
Они отражают различные аспекты реального положения дел.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les problèmes de concentration se traduisent par une saturation :
Проблемы концентрации приводят к перегруженности:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces résolutions traduisent les vues de la majorité des congolais.
Эти резолюции отразили мнения большинства конголезцев.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
<< b) les États membres traduisent leur satisfaction en :
b) Степень удовлетворенности государств-участников, которая находит свое отражение:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.
Эти цифры красноречиво свидетельствуют о прогрессе, достигнутом чилийскими семьями.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces différents cadres traduisent les objectifs de la constitution kényane:
Эти основы отражают чаяния, связанные с Конституцией Кении:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) en effectuant des études qui se traduisent en informations utiles.
b) проводит исследования, позволяющие получить ценную информацию.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au total, ces écarts se traduisent par une diminution de 70 000 dollars.
Чистым итогом всех этих изменений является сокращение потребностей в ресурсах на 70 000 долл. США.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. les amendements apportés traduisent l'évolution des idées à bahreïn.
12. Указанные изменения отражают эволюцию мышления в Бахрейне.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beaucoup doutent que les paroles de cette vision se traduisent en faits réels.
У многих государств мало веры в то, что выраженное на словах видение будет дополнено необходимыми делами, дабы это стало реальностью.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces groupes traduisent les tâches accomplies au secrétariat, avec leur concentration et leur pondération.
Классификация этих профессиональных групп отражает функциональные обязанности, выполняемые в Секретариате, их концентрацию и удельный вес.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(les résultats de l'enquête se traduisent par une réduction de 4,3 %)
(в результате обследования величина корректировки составила отрицательную величину - в 4,3 процента)
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces déclarations qui prennent la forme d’actes unilatéraux traduisent cependant un rapport conventionnel.
116. Эти заявления, которые принимают форму односторонних актов, тем не менее порождают договорные отношения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le danemark traduit des informations succinctes; les pays-bas traduisent le résumé non technique.
Дания обеспечивает перевод лишь ряда разделов резюме, а Нидерланды − нетехническое резюме.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*/ les valeurs d'émission et de réduction traduisent les résultats obtenus aux pays—bas.
* Данные о выбросах и уровнях их сокращения представлены Нидерландами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: