Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en afrique, des progrès majeurs ont été réalisés sur la route transafricaine, longue de 54 120 kilomètres répartis en neuf voies.
40. В Африке была существенно модернизирована Трансафриканская магистраль, общая протяженность которой в рамках девяти коридоров достигла 54 120 км.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en conséquence, en janvier 2012, le sommet de l'union africaine a entériné une déclaration ministérielle sur la route transafricaine.
В результате этого в январе 2012 года встреча Африканского союза на высшем уровне одобрила заявление министров по трансафриканской автомагистрали.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des efforts identiques ont été proposés dans le cadre de la collaboration intergouvernementale et interinstitutions en afrique en vue d'élaborer et de conclure un accord intergouvernemental sur une grande route transafricaine.
Было предложено предпринять аналогичные усилия для обеспечения поддержки межправительственного и межучрежденческого сотрудничества в Африке с целью разработки и заключения межправительственного соглашения о трансафриканской автостраде.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission de l'union africaine a indiqué que des progrès encourageants avaient été réalisés dans la mise en œuvre des projets liés à la route transafricaine, malgré les nombreuses difficultés rencontrées.
40. Комиссии Африканского союза, несмотря на многочисленные проблемы, удалось добиться заметного прогресса в осуществлении проектов по созданию Трансафриканской сети автомобильных дорог.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la région afrique a fait des progrès en vue de l'établissement d'un accord intergouvernemental visant à l'harmonisation des normes pour le réseau de la route transafricaine.
30. Африканский регион добился прогресса в деле заключения межправительственного соглашения о согласовании норм и стандартов Трансафриканской сети автомобильных дорог.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. se félicite des efforts déployés par les États membres, notamment les partenaires de développement, et par les organismes des nations unies, notamment les commissions régionales, pour assurer la mise en place de l'infrastructure et sa connectivité et l'intégration des réseaux régionaux de transport ferroviaire et routier, et pour renforcer les cadres juridiques des pays en développement sans littoral et de transit, les engage à continuer d'apporter leur soutien, et se félicite à cet égard des efforts que continuent de déployer le bureau du haut-représentant et la commission économique pour l'afrique, en coopération avec la commission de l'union africaine et les autres organisations internationales et régionales intéressées, pour faciliter l'élaboration de l'accord intergouvernemental sur la route transafricaine;
12. с удовлетворением отмечает прилагаемые государствами-членами, включая партнеров по процессу развития, и системой Организации Объединенных Наций, включая региональные комиссии, усилия по развитию инфраструктуры и обеспечению сопряженности и объединению региональных железнодорожных и автодорожных сетей и по укреплению правовой базы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита, рекомендует им продолжать оказывать помощь и в этой связи с удовлетворением отмечает прилагаемые Канцелярией Высокого представителя и Экономической комиссией для Африки в сотрудничестве с Комиссией Африканского союза и другими соответствующими международными и региональными организациями усилия по оказанию помощи в разработке межправительственного соглашения о трансафриканской автостраде;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: