Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
une lettre pour toi.
Тебе письмо.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) une pensée intégrative;
a) интеграционное мышление;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je prie pour toi
молиться за нее
Ultimo aggiornamento 2020-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ceci est pour toi.
Это тебе.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pour toi avec amour
для вас с любовью
Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je prierai pour toi.
Я буду за тебя молиться.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette ambivalence doit être pensée pour être dépassée.
Эту двойственность нужно осмыслить, чтобы ее преодолеть.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je ferai tout pour toi.
Я всё для тебя сделаю.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
des rubans blancs, une pensée pour ceux qui périssent en fuyant vers l'europe
Белые ленты: память о тех, кто гибнет, пытаясь бежать в Европу
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avons-nous jamais une pensée pour les personnes handicapées qui nous entourent?
Думаем ли когда-либо об инвалидах, находящихся рядом с нами?
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est un appel pour toi.
Тебя к телефону.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette esquisse est évidemment une caricature, car il y avait place, dans chacune des deux familles de pensée, pour bien des divergences, des oppositions et des évolutions.
Этот анализ, конечно, является весьма схематичным, поскольку для обеих школ мысли характерны свои собственные разногласия, противоречия и динамика.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en évoquant ces enjeux climatiques et environnementaux, je ne puis m'empêcher d'avoir une pensée pour wangari maathai qui nous a quittés hier.
Говоря об этих климатических и экологических проблемах, я не могу не вспомнить о г-же Вангари Маатаи, которая вчера скончалась.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il nous faut, aujourd'hui, travailler sans arrière-pensée pour organiser un nouvel ordre politique mondial.
Мы должны без каких-либо скрытых повесток дня стремиться к созданию нового политического мирового порядка.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors quand, ce soir, retentira le générique de mon ex ortf adoré, j’aurai une pensée pour cette europe que tant d’adversaires dénigrent et conspuent.
Поэтому, когда сегодня вечером снова зазвучит начальная тема «Евровидения» на моём любимом бывшем канале ortf, я подумаю о той Европе, которую многие поносят и освистывают.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enfin, nous avons une pensée pour les veuves, les veufs et les orphelins et en particulier pour les grands-parents qui au crépuscule de leur vie sont à nouveau devenus des parents.
Наконец, мы должны помнить о вдовах, вдовцах и сиротах, и особенно о дедушках и бабушках, которые в преклонном возрасте вновь становятся по сути родителями.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il adresse également ses condoléances aux familles des membres du personnel de l'organisation des nations unies et a une pensée pour toutes les personnes handicapées, anonymes ou non, qui ont péri lors de ce séisme.
Комитет также выражает свои соболезнования семьям сотрудников Организации Объединенных Наций, а также всем неизвестным и известным инвалидам, которые погибли в ходе землетрясения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comme le peuple libyen, ils ont souffert sous le joug d'un régime malfaisant, qui n'a jamais eu une seule pensée pour le développement du pays ou la prospérité de son peuple.
Как и ливийский народ, сирийцы страдали от действий преступного режима, который никогда не думал о развитии страны или о процветании ее народа.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aujourd'hui, tous ceux qui jouissent de la paix doivent avoir une pensée pour m. hammarskjöld et ses compagnons de voyage, et se rappeler le sacrifice ultime qu'ils ont fait au nom de la paix.
Сегодня все миролюбивые люди во всем мире вспомнят г-на Хаммаршельда, тех, кто был с ним в той поездке, и ту наивысшую жертву, которую они принесли ради мира.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous pourrons compter sur vous en tant que membre de la conférence du désarmement, ne serait-ce que par la pensée, pour que vous nous aidiez à aller toujours de l'avant.
Мы сможем рассчитывать на Вас как на члена Конференции по разоружению, хотя бы даже мысленно представляя себе, что Вы все так же помогаете нам идти вперед.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: