Hai cercato la traduzione di incompétence da Francese a Slovacco

Francese

Traduttore

incompétence

Traduttore

Slovacco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Slovacco

Informazioni

Francese

sur l’incompétence du conseil

Slovacco

o nedostatku právomoci rady

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

incompétence de l’auteur de l’acte

Slovacco

nedostatok právomoci autora aktu

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

«procédure — demande en interprétation — incompétence de la cour»

Slovacco

„konanie — návrh na výklad — nedostatok právomoci súdneho dvora“

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le tribunal constate l'incompétence de l'auteur de l'acte

Slovacco

súd prvého stupňa konštatuje nedostatok právomoci autora aktu

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

usepopulation non active (4411)incapacité de travail (4416) incompétence professionnelle manoeuvre

Slovacco

usedočasné zamestnanie (4406) práca pre mladých ľudí

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

devant le tribunal, le requérant a invoqué l’incompétence du conseil pour adopter le règlement attaqué.

Slovacco

pred súdom prvého stupňa odvolateľ tvrdil, že rada nemá právomoc prijať sporné nariadenie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme patrons, ils sont très exigeants, ils ne tolèrent pas la négligence et l'incompétence, ils exigent une approche professionnelle chez leurs employés

Slovacco

ako nadriadení sú veľmi nároční, u svojich zamestnancov nestrpia nedbalosť a neodbornosť, vyžadujú profesionalitu

Ultimo aggiornamento 2011-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le moyen tiré de l’incompétence de l’auteur de la décision individuelle litigieuse doit par conséquent être accueilli, et ladite décision annulée.

Slovacco

Žalobnému dôvodu založenému na nedostatku právomoci autora sporného individuálneho rozhodnutia je preto potrebné vyhovieť a·uvedené rozhodnutie zrušiť.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le manque de compétences des exploitants du secteur alimentaire et du secteur de l’alimentation animale ainsi que des autres producteurs et exploitants concernés et les raisons de cette incompétence;

Slovacco

nedostatočná spôsobilosť prevádzkovateľov potravinárskych a krmivárskych podnikov a iných príslušných výrobcov a prevádzkovateľov podnikov a jej dôvody;

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le recours est ouvert pour incompétence, violation des formes substantielles, violation du traité, du présent règlement ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir.

Slovacco

Žalobu možno podať z dôvodu nedostatku právomoci, podstatného porušenia podstatných formálnych náležitostí , porušenia zmluvy, tohto nariadenia alebo akéhokoľvek právneho predpisu týkajúceho sa ich uplatňovania alebo zneužitia právomoci.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il peut être fondé sur les moyens tirés de l'incompétence du tribunal, d'irrégularités de procédure devant le tribunal portant atteinte aux intérêts de la partie requérante ainsi que de la violation du droit communautaire par le tribunal.

Slovacco

opravné prostriedky sú prípustné pre nepríslušnosť súdu, pre nedostatky konania pred súdom, ktoré poškodzujú záujmy dotknutej strany alebo pre porušenie právnych predpisov spoločenstva súdom.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

article 48 les décisions du tribunal mettant fin à l'instance, tranchant partiellement le litige au fond ou mettant fin à un incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité sont notifiées par le greffier du tribunal à toutes les parties ainsi qu'à tous les États membres et aux institutions de la communauté même s'ils ne sont pas intervenus au litige devant le tribunal.

Slovacco

Článok 48 tajomník súdu oznámi konečné rozhodnutie súdu, rozhodnutie, ktoré riešia vec čiastočne alebo rozhodnutie o procesnej otázke týkajúce sa nepríslušnosti súdu alebo neprípustnosti žaloby všetkým stranám, ako aj všetkým členským štátom a orgánom spoločenstva, aj keď neboli účastníkmi konania pred súdom. opravný prostriedok na súdny dvor

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,937,922,164 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK