Hai cercato la traduzione di regulamento da Francese a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Slovak

Informazioni

French

regulamento

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Slovacco

Informazioni

Francese

en portugais regulamento (ce) n.o 442/2009.

Slovacco

po portugalsky regulamento (ce) n.o 442/2009.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en portugais regulamento (ce) n.o 2058/96 — artigo 4.o

Slovacco

portugalsky regulamento (ce) n.o 2058/96 — artigo 4.o

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en portugais ‘baby beef’ [regulamento (ue) n.o 1219/2009]

Slovacco

v portugalčine ‘baby beef’ [regulamento (ue) n.o 1219/2009]

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

documento de subvenção arroz reunião - nº 11ºa do regulamento (cee) nº 1418/76.

Slovacco

documento de subvençao arroz reuniāo – n.o 11 a do regulamento (cee) n.o 1418/76.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en portugais redução do direito aduaneiro conforme previsto no regulamento (ce) n.o 2040/2005

Slovacco

po portugalsky redução do direito aduaneiro conforme previsto no regulamento (ce) n.o 2040/2005

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en portugais direito reduzido em 25 % [regulamento (ce) n.o 196/97]

Slovacco

portugalsky direito reduzido em 25 % [regulamento (ce) n.o 196/97]

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en portugais produtos para a transformação e o destino final estabelecidos no regulamento (ce) n.o 1573/2005

Slovacco

v portugalčine produtos para a transformação e o destino final estabelecidos no regulamento (ce) n.o 1573/2005

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en langue portugaise certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2081/2005,

Slovacco

v portugalčine certificado complementar, artigo 6.o do regulamento (ce) n.o 2081/2005,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

destinado a ser colocado no consumo na reunião - artigo 11º a do regulamento (cee) nº 1418/76;

Slovacco

destinado a ser colocado no consumo na reunião – artigo 11.o a do regulamento (cee) n.o 1418/76;

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en portugais exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

Slovacco

po portugalsky exportação de cereais por via marítima — artigo 12.o, regulamento (ue) n.o 234/2010

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en langue portugaise certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 27/2008,

Slovacco

po portugalsky certificado complementar, n.o 2 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 27/2008,

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en portugais manteiga concentrada destinada exclusivamente à incorporação num dos produtos finais referidos no artigo 4.o do regulamento (ce) n.o 1898/2005

Slovacco

po portugalsky manteiga concentrada destinada exclusivamente à incorporação num dos produtos finais referidos no artigo 4.o do regulamento (ce) n.o 1898/2005

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en langue portugaise direitos aduaneiros limitados a 6 % ad valorem [regulamento (ce) n.o 2081/2005],

Slovacco

v portugalčine direitos aduaneiros limitados a 6 % ad valorem [regulamento (ce) n.o 2081/2005],

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en portugais direito reduzido até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [regulamento (ce) n.o 638/2003]

Slovacco

portugalsky direito reduzido até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [regulamento (ce) n.o 638/2003]

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

contenu de la législation nationale la désignation officielle de transport devant être indiquée dans le document de transport, comme prévu au point 5.4.1 du rpe (regulamento nacional de transporte de mercadorias perigosas por estrada), pour le butane et le propane commerciaux visés par les rubriques collectives «onu 1965 hydrocarbures gazeux en mélange liquéfié, n.s.a.», transportés en bouteilles, peut être remplacée par d'autres noms commerciaux comme suit:

Slovacco

obsah vnútroštátnych právnych predpisov správne expedičné označenie, ktoré je potrebné uviesť v prepravnom doklade podľa oddielu 5.4.1 rpe (regulamento nacional de transporte de mercadorias perigosas por estrada) pre komerčné plyny bután a propán pod spoločným názvom „un 1965 zmes hydrokarbónových plynov, skvapalnená, inak nešpecifikovaná“, prepravované v cisternách, sa môže nahradiť inými obchodnými názvami:

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,179,181 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK