Hai cercato la traduzione di ticket da Francese a Sloveno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Sloveno

Informazioni

Francese

un fort intérêt pour le ticket unique valable pour tous les moyens de transport

Sloveno

vse večji interes za enotno kartico za vsa prevozna sredstva

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

if you travel by train , you may book a first class return ticket .

Sloveno

if you travel by train , you may book a first class return ticket .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

if you travel by train , you may be reimbursed for a 1st class return ticket .

Sloveno

if you travel by train , you may be reimbursed for a 1st class return ticket .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le passager peut alors avoir à payer un ticket de retour, probablement à un tarif plus élevé que celui initialement payé.

Sloveno

potniki so lahko torej prisiljeni plačati povratno vozovnico po verjetno višji ceni od začetne.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

if you travel by plane , you may be reimbursed for an economy class return ticket coinciding with the start and end of your traineeship .

Sloveno

if you travel by plane , you may be reimbursed for an economy class return ticket coinciding with the start and end of your traineeship .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toutescirculent librement: payer son ticket de métro à madrid avec un eurofinlandais (ou autre) est devenu banal.

Sloveno

schengenski sporazum začne veljati v sedmih državah– v belgiji, franciji, luksemburgu, nemčiji, na nizozemskem, portugalskem in v Španiji.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

3.20 il convient que soient mises à disposition dans les aéroports des brochures définissant précisément les achats détaxés et indiquant les taxes appliquées dans chaque aéroport afin que les voyageurs puissent les comparer avec celles reprises sur leur ticket.

Sloveno

3.20 z obvestili na letališčih je treba natančno opredeliti pojma brez davka in brez carine, ki bi pojasnila, katere takse veljajo na določenih letališčih, da bi jih potniki lahko primerjali s taksami vozovnic.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les gens sont souvent obligés de contribuer financièrement au service qu’ils demandent sous la forme d’une participation aux frais ou d’un ticket modérateur.

Sloveno

od posameznikov se pogosto zahteva finančni prispevek za storitve, ki jih potrebujejo, in sicer v obliki delitve stroškov ali doplačil.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

commencé à payer en euros, le prix de certainsproduits peu coûteux que nous achetonsfréquemment a augmenté de manièreinhabituelle, par exemple la tasse de café, le pain,une réparation automobile, un ticket pour unemanifestation sportive ou une coupe chez lecoiffeur.

Sloveno

vsakodnevni majhni nakupi bolj vplivajo na naše dojemanje rasti cen kakor redkejši izdatki, recimo nakup novega računalnika, zavarovanje ali stroški najemnine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

2.4.3 la différenciation des dépenses en fonction de la filière des soins, des modalités d'accès correspondantes et du traitement à l'intérieur de chaque filière représente un moyen souhaitable de rationalisation, et tout investissement permettant à cette filière de répondre davantage aux besoins ou qui favorise sa modernisation doit être considéré comme un moyen de rendre les dépenses de santé soutenables sur le long terme. il arrive parfois au contraire que ce genre d'investissement soit sacrifié à des exigences financières conjoncturelles. le cese estime qu'il est nécessaire de déployer en parallèle des investissements pour rationaliser la filière des soins ainsi que des interventions portant à la fois sur la demande (modalités applicables aux interventions spécialisées, plafond de prestations au-delà duquel le coût est à la charge du bénéficiaire, ticket modérateur, etc.) et sur l'offre (typologie des structures de santé, coût des technologies et des médicaments innovants dont le rapport coûts-bénéfices n'est pas toujours limpide, procédures et modalités de prise en charge, responsabilisation des professionnels de santé en matière de frais de santé, etc.).

Sloveno

2.4.3 diferenciacija izdatkov glede na oskrbne storitve, postopke napotitve in zdravljenje so hvalevreden pristop k obvladovanju stroškov. zato je treba vsako naložbo, ki bo izboljšala zmožnost zdravstvenega sistema, da se odzove na potrebe, ali ki pospešuje posodobitev, obravnavati kot sredstvo za dosego večje dolgoročne vzdržnosti zdravstvenega varstva. vendar pa se to vrsto naložb včasih žrtvuje zaradi konjunkturno pogojenih finančnih potreb. eeso meni, da bi bilo treba vlaganja v posodobitev sistema zdravstvenega varstva kombinirati z ukrepi tako na strani povpraševanja (merila za napotitve k specialistom, zgornje meje, nad katerimi krije stroške posameznik, pristojbine itd.) ter ponudbe (infrastrukture zdravstvenega varstva, stroški inovativnih tehnologij in farmacevtskih izdelkov, kjer razmerje med stroški in koristmi ni vedno jasno, merila in postopki za sprejem, dviganje ravni ozaveščenosti glede stroškov zdravstvenega varstva pri zdravstvenih delavcih itd.).

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,162,789 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK